Ode to Michael Wood and Rebecca Dobbs

Ode in Ancient Greek for Michael Wood and Rebecca Dobbs

April 2022

At a Gala Auction held in late 2021 to raise money for Classics for All, Michael Wood and Rebecca Dobbs made a substantial bid and won the prize of a Greek Ode to be composed in their honour. This is the result, in English and Greek verse. A commentary is appended.

TELL, MUSE, of many-sided Michael Wood,

famed on account of Troy and other things;

Rebecca too, who with him oft has stood,

for of their partnership one gladly sings.

But where to start and where to end my song?                 5

For, like Odysseus, Michael’s done it all,

while she who’s journeyed with him far and long

strong-willed Penelope bids us recall.

They’ve seen the ways that people live and roam,

and many moving pictures have unrolled,                              10

so that enraptured viewers can at home

watch marvellous documentaries unfold.

He’s told the tales of China and of Greece,

of Alexander’s footsteps in the sand;

of Britain’s famous deeds of war and peace,                         15

and of the greatest poets of each land.

We learn of India’s wonders, and the quest

to shine a light on centuries of gloom,

of conquered folk in far-off southern climes,

and whence the towers of Ilium came to doom.                 20

These histories and more he loves to share;

and then, with friends and family in tow,

and daughters (Jyoti, Mina) chattering fair,

to their much-cherished Amorgos they go.

With music, since guitar too Michael plays,                           25

I’ll gladly celebrate my brilliant friends:

may music, love, and friendship fill your days,

so that life’s sweet adventure never ends!

 

ʽΥληέντα μοι ἄνδρα πολύτροπον ἔννεπε, Μοῦσα,

ὃς μέγα κῦδος ἔχει Τροΐης ἕνεκ’ ἠδὲ καὶ ἄλλων,

τῆν δὲ φίλην ἑτάρην, ἣ πολλάκις ἄγχι βέβηκεν·

τῶν γὰρ όμοφροσύνην ἀΐων χαίροιμ’ ἂν ἀείδων.

ἀλλὰ τί μοι πρῶτον, τί μοι ὕστατον ἔσσετ’ ἀοιδῆς;                   5

ἦ γὰρ ὅδ᾽ώς ʼΟδυσεὺς τόσ᾽ ἀγακλυτὰ ἔργʼ ἐτέλεσσεν,

ἣ δὲ συνεργὸς ἐοῦσ᾽, ἅτε τετληυῖα καὶ αὐτή,

ἥρωος γαμέτῃ τοι ἐοίκεν Πηνελοπείῃ.

τώδε γὰρ ἀνθρώπων ἤθη τε καὶ ἄστεʼ ἰδόντε

πολλά τότʼ ἐξεφέροντο θοῶν κινήματα μορφῶν                     10

ὄφρα κε τοῖς πολλοῖς φανέοιτʼ οἴκοι περ ἐοῦσιν,

θαυμάζοιντο τε πάντες ὅταν ξένα ἔργα ἴδωσιν.

μυθέεται γὰρ ἔθη Σηρῶν, πρηχθέντα τ᾽ Ἀχαιῶν,

ᾗπερ ʼΑλεξάνδρος ψάμμῳ πόδας αὐτὸς ἔθηκεν,

ὅσσα καὶ ἰφθίμων πάθεν ἀγλαὰ φῦλα Βρετανῶν,                    15

ποιητὰς δʼ ἐπέων τόθι τʼ ἀλλόθι τʼ ἔξοχʼ ἀρίστους·

θαύματά θ’ ὅσσ’ Ἰνδοῖσι πέλει, καὶ ἐν αἰώνεσσιν

ὅσσ’ ἔτι καὶ νῦν ἔργα πέλει σκοτίοισι φαεινά,

χώροις δʼ ἐν νοτίοισ᾽ ἀνθρώπους δουριαλώτους,

ἧς τε χάριν Τροΐη ποτʼ ἐπέρθετο ὀφρυόεσσα.                          20

ταῦτά τε πάντ’ ἐδίδαξεν ἀνὴρ σοφὸς, ἄλλά τε πολλά·

αὐτὰρ ἔπειτα φίλους τε μετῴχετο ἠδὲ θύγατρας,

ταὶ δʼ ἄρ’ ʽἰὼ τί θέλει; τί μιν ἀρκέσει;ʼ ὡς λαλέουσαι

γειναμένοις ἅμ’ ἕποντο, φίλην δʼ ἐς Ἀμοργὸν ἵκοντο.

χρῆ δέ με καὶ κιθάρης μιν ἐπιστάμενον μάλʼ ἐπαινεῖν          25

ὡς σοφὸν ἄνδρ’, ἄλλους τε καὶ ἄσμενος ὑμνήσαιμι.

ὑμῖν δʼ εἴη πᾶσα χάρις φιλίη τε μέλη τε,

ὡς ἄρα μήποθʼ ἵκησθε πέρας γλυκεροῖο βιοῖο.

Notes and Commentary

Introduction

At a Gala Auction held in late 2021 to raise money for Classics for All, Michael Wood and Rebecca Dobbs made a substantial bid and won the prize of a Greek Ode to be composed in their honour. I decided that the Ode should be composed in epic verse (Homeric hexameters) since Michael is a hero to many who know him and his work. The opening line of the Odyssey (“Tell me, Muse, of a much-travelled man”) seemed an apt point of departure: In Search of the Trojan War was one of MW’s most popular series, beloved of a generation of classicists and viewers. Jointly, Michael and Rebecca recall the “like-mindedness” (homo­phrosynē) of Odysseus and his clever, resilient partner Penelope. The listing of key episodes in the couple’s life and work also suggested a later genre in the same metre, the Homeric Hymns.

Michael’s work as a historian, presenter, and documentary maker, with Rebecca as his constant support and occasional producer or editor, had to form the bulk of the poem. Knowing the couple as I do, their close and loving family, their delight in their regular visits to Amorgos, and their love of both listening to and (in Michael’s case as guitarist in an amateur band) playing music also had to form part of the tribute. While the Ode touches on only a fragment of Michael and Rebecca’s varied lives and achievements, I hope it reflects the affection and esteem in which they are widely held, as well as the warmth and admiration that I personally feel for them, for what they have achieved, and for all they continue to do.

Commentary on selected lines:

1

Tell, Muse / ἔννεπε, Μοῦσα     The words imitate the opening line of Homer’s Odyssey, with the same words in a different order. Homer calls on the Muse to tell of a man ‘of many turns’ (πολύτροπος), an epithet connoting mental as well as geographical versatility.

Wood / λήεντά     The Greek version of the name is the adjective for ‘wooded’, used by Homer of places such as the island of Zakynthos (modern Zante); here it qualifies ‘man’, ἄνδρα.

2

Troy / Τροΐη   Homer’s Iliad and Odyssey tell of the 10-year siege and eventual destruction of Troy by Greek chieftains including Odysseus. The historical and archaeological background of the story was the subject of MW’s documentary In Search of the Trojan War (1985).

3

has stood / βέβηκεν     The latter syllables of the word approximate to the sound of ‘Becky’ (as Rebecca is called by family and friends) in classical pronunciation.

4

partnership / όμοφροσύνην     The ‘like-mindedness’ of Penelope and Odysseus in the Odyssey is the subject of enchanting chapter by J. J. Winkler, “Penelope’s Cunning and Homer’s” (in The Constraints of Desire, 1991, 158).

5

where to start / τί μοι πρῶτον     The Homeric bard asks the Muse for a starting point (e.g. Iliad 1.8, Hymn to Apollo 19, 207).

9

they’ve seen the ways / ἤθη τε καὶ ἄστεʼ ἰδόντε     An allusion to line 3 of the Odyssey, where Homer says that Odysseus “saw the cities of many people and learned their minds” (πολλῶν δ᾽ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω).

10

moving pictures / θοῶν κινήματα μορφῶν     Literally “movements of swift shapes”.

13

China / Σηρῶν The Story of China (2016) was produced by RD (the book of that title was published in 2020). MW also made How China Got Rich (2019).

14

GreeceAlexander / χαιῶνΑλεξάνδρος     In Search of the Trojan War (1985) was followed by In the Footsteps of Alexander the Great (1997); also Alexander’s Greatest Battle (2009). The series and book In Search of Myths and Heroes (2005) traced the legendary journey of Jason and the Argonauts, starting in Anafi, moving from Volos to Lemnos and Samothrace, then through the Bosphorus and along the Black Sea coast of Turkey to Colchis in Georgia. MW tackled modern Greek history in Greece: The Hidden War (1986).

15

Britain / Βρετανῶν     The Great British Story: A People’s History (2012) and King Alfred and the Anglo Saxons (2013). MW has also published Domesday: A Search for the Roots of England (1988) following the 1986 documentary of that title.

16

poets / ποιητάς     In Search of Shakespeare (2003), In Search of Beowulf (2009), Ovid: The Poet and the Emperor (2017), Du Fu: China’s Greatest Poet (2020).

17

Ἰνδοῖσι / India     Television: Darshan: An Indian Journey (1989), The Story of India (2007). Books: The Smile of Murugan: A South Indian Journey (1995), India: An Epic Journey Across the Subcontinent (2007). MW and BD’s two daughters were given Indian names, Jyoti and Minakshi.

17-18

αἰώνεσσιν σκοτίοισι / centuries of gloom     Television series In Search of the Dark Ages (1979–81), with the book of that name (new edition 2022).

19

conquered folk / άνθρώπους δουριαλώτους    Conquistadors (2000), television series and book.

20

whence / ἧς τε χάριν     At the end of In Search of the Trojan War, MW memorably observes “In the archaeological record love leaves no trace”. The Greek literally means ‘for whose (fem.) sake’, an allusion to Helen of Sparta (just as ‘towers of Ilium’ alludes to Marlowe’s lines on Helen: “Is this the face that launched a thousand ships / And burnt the topless towers of Ilium?”).

22

daughters (Jyoti, Mina) / ʽἰὼ τί θέλει; τί μιν ἀρκέσει;ʼ     The Greek words contain the sound of their names, and has them ‘chattering’ (λαλέουσαι) “Oh, what does he want? What will satisfy him?” as if they are teasing an impatient parent.

22-4

μετῴχετο, ἕποντο, ἵκοντο     Past tenses are used here to indicate repeated activity.

25

κιθάρης / guitar     The Greek word kithara is the ancestor of ‘guitar’ via Spanish guitarra.

 

I would like record my warm thanks to those who looked at the early draft of the Greek and made corrections, and in particular to Dr Ben Henry, who gave the text close scrutiny and made a number of suggestions that are incorporated into the final version.

Posted in Poems and versions | Comments Off on Ode to Michael Wood and Rebecca Dobbs

Musica linguae, lingua musicae

Musica linguae, lingua musicae

A talk given in Latin as part of a cultural panel at the Delphi Economic Forum, April 2022. The Latin text is given below the English. A recording of the event is here: I speak from 30 mins to 41.45 (exceeding my allotted 10 minutes by just a bit).

Dear hosts, friends and colleagues:

It is a pleasure to speak to you today, in the presence of colleagues and friends whose praises I sing for their work and efforts to restore the status of ancient languages, both Latin and Greek, so that everyone, not least pupils and youngsters, can learn to speak them eloquently and accurately. In this time of great pain and destruction suffered by friends and colleagues in Ukraine, it feels as much of a duty as ever for scholars and for all who have the privilege of living in peaceful and democratic countries to uphold the values of learning, truth, beauty, and excellence. These are all eternal values espoused in the highest degree by the leading lights of ancient Greek culture – by poets, philosophers, and educators.

What I want to remind you of in particular is the fact that ancient Greek, at the earliest times in which we know of it, contains its own kind of music, which is often neglected. If we pay close attention, we may understand not only the metres and rhythms of Greek correctly, but can also hear how melody is ingrained in its words and sentences. There is, in other words, a music inherent in the Greek language, musica linguae. In addition, Greek has from the times of Homer and Pythagoras given to the world a language of music (lingua musicae), that is, ways in which we may think and speak of everything to do with the ideas embraced by ‘music’.

You will all know that the word ‘music’ comes from Greek mousikê, which means ‘the arts of the Muses’. That is, not only songs, instrumental sounds, and dances, but poetry and literature, and everything that might be thought to be educational, edifying, memorable, and life-enhancing. The Muses were divine beings for the ancient Greeks, because they were the daughters of Memory and presided over all forms of knowledge and beauty. Even in the darkest times these are values that make life worth living and striving for.

When Achilles, the greatest fighter in Homer’s Iliad, retires from battle and killing, he ‘soothes his spirit’ by singing to the accompaniment of the lyre. Homer knew well what such singing was, because he himself was singing his epic, and invoking the Muse whom we identify with Calliope, “she of the lovely voice”, to entertain and enthral his listeners. Homer’s contemporary Hesiod was the first to name the nine Muses, and scholars in Alexandria some centuries later determined their different functions. They are the daughters of Memory, because their over-arching function is to help us remember and celebrate the past, and to bring it to life in the present.

Among the Muses are Erato, muse of love songs; Klio, muse of history; Melpomene, muse of tragedy; Ourania, muse of astronomy; and Thalia, muse of comedy. The whole range of human thought and emotion are expressed by these domains. To them may be added harmonious bodily movement presided over by Terpsichore, muse of dance, worship promoted by Polyhymnia, and the beautiful sounds of musical instruments that was the domain of Euterpe.

Euterpe is the Muse to whom, some time in the second century AD, a musician called Seikilos dedicated a short song that will be well known to you, ΟΣΟΝ ΖΗΣ ΦΑΙΝΟΥ. It is inscribed in Greek with musical notation on a marble column which miraculously survives to be rediscovered in 1883. Seikilos added his signature to the song, and though the end of the text is lost, what was written there was, I think, ΣΕΙΚΙΛΟΣ ΕΥΤΕΡΠΗΙ, which means that Seikilos intended his dedicatee to be none other than the Muse herself. The song demonstrates beautifully how Greek continued to be the language of music – a thousand years after Homer invoked his Muse to help him sing his masterpieces, Iliad and Odyssey.

Seikilos composed the melody with superb skill to conform precisely with the pitch accents of Greek. In earlier times the accents indicated a rise, or a rise and fall, in pitch: thus when Seikilos sets melody to the words télos and chrónos, the first syllable is higher in pitch than the second, and when he writes the words lupoû and zên, the circumflex is faithfully represented in the melody. In addition, Seikilos made his tune represent the character, or ethos, of the sentiment the song expresses, which is that expounded by the Hellenistic philosopher Epicurus: life is short, so be happy while you are alive. When Seikilos urges us to ‘shine’ ΦΑΙΝΟΥ, the pitch of the musical line rises optimistically. When he reminds us that life is short, πρὸς ὀλίγον ἔστι τὸ ζῆν, the words and music run quickly in short syllables. When he asks us to accept that in the end we die, the melody falls dejectedly. We understand this music, because it is fundamentally our own music. These tropes, found in much earlier Greek documents, make clear that Greek music, later filtered through Rome and the Holy Roman Empire, underlies the subsequent European musical tradition

All the lines of the Song are in a standard iambic metre, but Seikilos has also used assonance in each couplet. This shows us how the pronunciation of Greek in the 2nd century was much the same as it is today, since we are required to rhyme ζῆν and ἀπαιτεῖ. The Song beautifully illustrated how cultural forms advance through both continuity and variation. I will now sing the song in three languages, Greek, Latin, and English, to words that imitate the original in rhythm and rhyme.

Ὅσον ζῇς φαίνου!
μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ.
πρὸς ὀλίγον ἔστι τὸ ζῆν
τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ.

Dum vivis, splendeas!
Tu nihilo doleas.
Hominibus est brevis lux:
Tempore quaeritur exitus.

While you live, shine bright!
Don’t let sorrow you benight.
Short is the time we have to spend:
To everything Time demands and end.

In a preface to the song. Seikilos writes that it will provide ‘a long-lasting marker of eternal memory’, μνήμης ἀθανάτου σῆμα πολυχρόνιον. The wordplay on πολυχρόνιον is evident, since chrónos also means a musical beat. Seikilos has given us many chrónoi, even if the song must quickly come to an end.

The result is indeed an eternal memory; and it cannot be an epitaph, as it is often said to be. Rather it is an advertisement of the composer’s professional and musical excellence, ἀρετή. The column was found in an area of Asia Minor where there is inscriptional evidence for music being taught professionally. I believe that Seikilos was so proud of his skilful composition that he had it inscribed for posterity on marble, perhaps even to be placed at the entrance to a school where he taught music.

The Song of Seikilos reminds us how music, beauty, and skill transcend the ages and even defy death. At the base of the column is the single word ZHI, used to indicate that the author of the text is still alive. Just as Seikilos is eternally alive when we remember and sing his song, so is the beauty, excellence, and skill that his music demonstrates. These are ancient Hellenic and indeed universal values, which transcend individual lives and sustain our human journey through good times and bad, for future generations. They permit us to say, with hope, Long live Ukraine, Long live Greece, and long live Beauty, Truth, and Excellence.

Cari hospites, collegae, et amici:

summo cum gaudio hanc oratiunculam apud vos habeo, nam inter collegas et amicos versor quibus quidem laudes maximas dare velim pro operis et laboribus suis per quos linguas antiquas, et Latinam et Graecam, assidue restituere et praeferre petant ut in labros omnium, necnon discipulorum iuvenumque, pulchre et accurate exprimi possint. Iam vero amicis et collegis Ucrainiis terribili maerore et ruina afflictis homines docti et omnes qui, qua sumus fortuna, pace et libertate fruimur, mores humanas sicut eruditionem, veritatem, venustatem, in fine summas virtutes quae ab illustribus Graecorum poetis philosophis praeceptoribus in primis fovebantur, extollere et adfirmare debemus.

quod autem hodie praecipue vobis memorare velim est quod lingua Graeca antiqua, quali in temporibus antiquissimis Graeci quantum nobis scire licet uterentur, musicam certam in se habet quae licet saepe a multis neglecta sit, si intente illae animadvertimus non solum metra et rhythmos recte percipere possumus, set etiam suavitatem melodiae sicut musicam linguae in verbis et sententiis Graecis insitam audire possumus. Quo addendum est eandem Graecam de aetate Homeri Pythagoraeque linguam et sermones ad artes musicas exponendas nobis dedisse, ut cum de musica loquimur propria vocabula omnino habeamus.

Nam quis non novit vocabulum ipsum ‘Musica’ de verbo Graeco pervenisse et ‘artes Musarum’ significare, id est non solum sonos vocum et lyrae tibiarumque, non solum saltus chorosque, sed etiam poesin et litteras et omnes partes institutionis per quas mentes nostras et memoriam et vitam ipsam revivescamus et meliores efficiamus? Musae enim apud Graecos vera numina erant quae ut filiae Memoriae scientia et artibus praesidebant omnibus quae in rebus secundis nec minus caecis adversisque colendae essent ut vitam laetam optatamque persequamur.

Ille enim Achilles heros in Iliade fortissimus cum de bello luctuque se excipit ‘animam’ ut dicit Homerus ‘mulcet’ cum lyra canendo, nec ignorabat noster poeta qualis esset cantus huiusmodi quia carmen ipse cantabat Musam invocans quam Calliopen vocamus ut ‘vocem pulchram’ adhibentem, ut audientes undique captaret et blandiretur. Sed non Homerus ipse verum coaevus Hesiodus nomina Musis primus adiecit, ut docti apud Alexandriam nonnullos post saeculos sua quibusque propria regna proponerent. Quae Musae filiae Memoriae videntur esse quia praesertim nos res gestas memorare et celebrare et in praesens tempus usque renovare permittunt.

Quae inter numina Erato amorum, Clio historiae, Melpomenen tragoedie, Uraniam astronomiae, Thaliam comoediae Musas numeramus, quarum in facultatibus cuncta hominum cogitata et cuncti affectus includuntur; quibus autem motus corporis dilectos penes Musam chororum Terpsichoren adiungamus, religionem quoque pietatemque penes Polyhymniam, denique voces dulces lyrarum tibiarumque quos fovet Musa Euterpe.

Illae quidem Musae Euterpei in saeculo secundo musicus quidam nomine Sicilus carmen breve dedicavit bene vobis notum, id est Hoson Zes Phainou. Quod quidem Graece cum signis musicis in stela marmorea inscriptum anno millesimo octingentesimo octogesimo tertio sub terra repertum miro modo adhuc superest. Carmini ipsi addidit Sicilus suum nomen, et quamquam ultima linea partim perisse videtur, mea sententia ibi scriptum fuit ‘Sicilus Euterpei’, et hoc indicare non solum auctorem Musae ipsi hoc carmen dedicasse, sed etiam linguam Graecam licet mille annos postquam Homerus in suis summis operibus Musam invocaverit tamquam linguam musicae mansisse.

Noster enim Sicilus melodiam summa arte composuit ut melos cum tonis Graecis accurate adaptetur. qui autem toni in priscis temporibus elationem vel forte ascensum et descensionem vocis significabant, ut cum auctor verbis telos et chronos melodiam addit syllabam primam altiorem quam secundam efficiat, et qua lupou et zen inveniuntur perispomena propria in melodia fideliter audiantur. Nec minus effecit Sicilus ut ethos carminis praestare posset, scilicet illud Epicuri quo dicitur vita quia brevis est oportet nos viventes laetari. Ergo cum Sicilus nos urget ut niteamus, phainou, accentus apud propriam syllabam surgit; cum dicit vitam brevem esse, pros oligon esti to zen, et verba et melodia syllabis brevibus constituuntur. Cum poscit ut agnoscamus quod in fine omnes mortem obimus, melos ipsum quasi tristitia affectum desuper cadit. Nos autem talem speciem musicae bene intellegimus quia denique nostra est, et quia formae quae in scriptis Graecis inveniuntur nos sane docent hanc musicam, scilicet per aetates Romanas et multas postea perfluerit, formas musicas omni Europae suppeditasse.

Omnes carminis versus iambice rite componuntur, verum Sicilus in distichis adsonantia quoque utitur, ex quo certi fieri possimus vocem Graecam in saeculo secundo similem hodiernae fuisse, quippe zen et apaitei adsonare videntur. Itaque hoc carmen nobis et traditionem et variationem morum antiquorum bene monstrat. Nunc igitur tribus linguis usus, Graece et Latine et tandem Anglice, vocabulis rhythmum et modos carminis imitantibus, carmen cantare ipse temptabo.

Ὅσον ζῇς φαίνου!
μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ.
πρὸς ὀλίγον ἔστι τὸ ζῆν
τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ.

Dum vivis, splendeas!
Tu nihilo doleas.
Hominibus est brevis lux:
Tempore quaeritur exitus.

While you live, shine bright!
Don’t let sorrow you benight.
Short is the time we have to spend:
To everything Time demands and end.

Antequam incipit carmen ipsum scribit Sicilus id ‘signum duraturum memoriae aeternae’ fore, mnemes athanatou sema poluchronion. Certe videmus eum cum verbo poluchronion ludere, quippe chronos non solum tempus sed etiam durationem musicam, id est moram, significat. Etenim multas nobis moras Sicilus hic dedit, etsi carmen mox et sine multa mora ad finem advenire debet. Quod autem eventum est haud dubio memoriae est aeternae; nec enim epitaphium ut saepe dicitur esse potest, sed potius monumentum artis auctoris eiusque excellentiae, id est arete. Quo plus animadvertamus stelam in Asia inventam esse, qua in terra hoc tempore optimi musici (ut aliis in inscriptionibus legere possumus) operam suam gerebant. Credo igitur equidem Sicilo tam gratum fuisse suum ipsum ingenium in hoc carmine componendo ut curavit ut in marmor pro hominibus sequentibus inscribatur, fortasse etiam ut in atrio scholae qua artes musicas ipse docebat adponatur.

Carmen Sicili nos memores efficit musicam et pulchritudinem et artem ultra vitam hominum supervolare et mortem ipsum oppugnare. Ad partem inferiorem huius stelae invenitur vocabulum unicum ZEI quod solet significare auctorem inscriptionis adhuc vivum esse. Sicut enim cum carmen Sicili memoramus cantamusque in aeternum vivit homo ipse, vivunt nihilominus in musica eius insita ars, excellentia, et ingenium. Quae eadem cum Graecorum antiquorum tum hominum universorum sunt mores, qui supra vitam hominum superstant et iter humanum per res secundas et adversas regunt ut ad nepotes ultro perveniant. Ergo licet nobis optima sperare cum iam una dicimus “Vivat Ucrainia, Vivat Graecia, vivant Venustas, Veritas, et Excellentia”.

 

 

 

 

 

Posted in Classical matters | Comments Off on Musica linguae, lingua musicae

Reviews of Socrates in Love

Mostly printed in full; some redacted for reasons of space or preference (with links to online originals).

1. Ancient Philosophy (David Hoinski)
2. Australian Book Review
(Julia Kindt)
3. The Telegraph
(Nikhil Krishnan)
4. The Times
(Patrick Kidd)
5. Wall Street Journal
(Jamie James)
6. Financial Times
(Peter Stothard)
7. Bookanista
(Mika Provata-Carlone)
8. B.C. Catholic
(C.S. Morrissey)
9. Matthrubhumi
(Keerthik Sasidharan)
10. Arc Digital
(Dominic Martyne)
11. Mail Online
(James Black)
12. BBC History
(Catherine Nixey)
13. Times Literary Supplement
(Frisbee Sheffield)
14. The Guardian
(Tim Whitmarsh)
15. The Literary Review
(Paul Cartledge)
16. The Spectator
(Emma Park)
17. Standpoint
(Hannah Betts)
18. Bryn Mawr Classical Reviews
(David Sansone)
19. Classics for All
(Colin Leach)
20. The Philological Crocodile
(Cokedril Ubique)
21. Stoic Athenaeum (Jamie Rider)

——————————————–

1. Ancient Philosophy (David Hoinski)

Socrates in Love: The Making of a Philosopher. By Armand D’Angour. London: Bloomsbury Publishing, 2019. Pp. 247. ISBN 9781408883914.
David F. Hoinski, Department of Philosophy West Virginia University David.Hoinski@mail.wvu.edu

Armand D’Angour has written a scandalously entertaining scholarly book. Essentially a biography of Socrates, Socrates in Love reads and is written like a good whodunit. How did Socrates acquire his distinctive idea of erōs? Was there a real woman behind the figure of Diotima in Plato’s Symposium? Did Socrates fall in love with Aspasia of Miletus, and did her counsel inspire him to develop the peculiar approach to philosophy for which he is famous? Suspenseful and by turns surprising, Socrates in Love may interfere not only with busy readers’ sleep schedules but also with their standard versions and visions of the fifth-century Athenian philosopher.

Yet despite such inconveniences, perhaps we can find it in our hearts to forgive D’Angour and his engaging book. Socrates in Love provides us after all with a rare and valuable opportunity to reconsider our portrait of Socrates, first and foremost by taking his whole life into account much more so than is usually done. Although written for a popular audience, Socrates in Love is also meticulously researched and up-to-date, carefully argued, and consistently aware of the difference between conclusive evidence and intelligent conjecture based on what we actually know. What emerges through the course of the book is an imaginative reconstruction of Socrates’ life with special emphasis on his youth and invention of a new way of doing and living philosophy. Socrates in Love thus resembles and complements A.E. Taylor’s classic study Socrates, first published in 1933, whose reenvisioning of Socrates’ life also hinges on the idea that Socrates ‘went through a period of crisis’ prior to developing his mature philosophy. On Taylor’s account this event was precipitated by the words of the Oracle at Delphi described in Plato’s Apology. There is of course no necessity that a life be marked by only one crisis, and D’Angour’s principal novelty is to make a case for an even earlier turning point in Socrates’ life, which resulted from Socrates falling in love with Aspasia who taught him about the true nature of erōs. Although much maligned by ancient authors and often assumed by modern ones to have been a hetaira or ‘high-class courtesan’ (194), Aspasia appears here as a noble, intellectually-gifted figure who, through her impact on Socrates’ life and thought, exerted a crucial influence on ancient Greek philosophy. D’Angour’s attempt to reconstruct the character of the relationship between Socrates and Aspasia constitutes the core of this multifaceted and dynamic biography.

Perhaps then it is obvious, but we might nevertheless raise a question about the specifically philosophical value of biographies such as this one. For although works like Socrates in Love can be stimulating, we might wonder whether they have any properly philosophic importance. One might call this the Heidegger problem, not only because of Heidegger’s own problematic biography, but also because he himself emphatically dismissed biography as philosophically irrelevant. In his 1924 lectures on Aristotle (Basic Concepts of Aristotelian Philosophy, Robert D. Metcalf and Mark B. Tanzer trans. [Indiana University Press, 2009], 4), for example, Heidegger remarks that ‘regarding the personality of a philosopher, our only interest is that he was born at a certain time, that he worked, and that he died’. On this view, considerations of a philosopher’s life and character appear wholly extrinsic to philosophy proper. Does it matter philosophically whether Socrates came from more or less humble origins, whether he was actually good-looking as a young man, whether he fought bravely in battle, or whether he ever fell in love? The answer to such questions depends on how we understand philosophy. If philosophy is merely a matter of making and testing logoi or concepts, then philosophers’ biographies would seem to be rather beside the point. If, however, we accept a broader conception of philosophy as concerned not only with logoi but also with deeds (ἔργα) and a way of life (βίου διαγωγή, cf. Rep. 344e1-2), then biographies of philosophers may have great philosophical value indeed. Biographies (and autobiographies) of philosophers may be valuable protreptically, i.e., for turning others toward philosophy by showing that a philosophical life trajectory is both possible and desirable. Such works may also provide philosophers with a model of philosophical human life that can serve as a standard against which to measure their own activity. It may furthermore be the case that an adequate account of philosophy must involve attention to the contingent, material conditions of philosophy’s inception, including the role that relationships with others may play in a philosopher’s life. Biographies of philosophers can remind us that philosophy does not exist in a vacuum but rather is porous to the social, political, and cultural milieus in which it emerges and develops. Finally (and though there is surely much more to be said upon this topic), works like D’Angour’s may also spur reflection about how philosophers acquire or create concepts in response to lived experiences such as falling in love. Such biographies may have something important to tell us, in other words, about the causes and problems that motivate a life of philosophical thought.

D’Angour formulates the central question of Socrates in Love thus (3-4):

What transformed a young Athenian man, allegedly from a humble background and of modest means, into the originator
of a way of thinking and a philosophical method that were wholly original for his time and hugely influential thereafter? …What, in short, made Socrates Socrates?

In order to answer this question, and given the ‘thin, oblique, and scattered’ (4-5) state of our sources, D’Angour must proceed ‘in the manner of a detective investigator’, employing both ‘circumstantial evidence and historical imagination’ in order to reconstruct the story of Socrates’ youth and early adulthood. Although the task is daunting, D’Angour proves a capable sleuth, making apt use of his knowledge of the broader historical context of Socrates’ lifetime to draw intriguing conjectures about his early development. D’Angour’s willingness to take seriously ancient testimonies about Socrates’ life beyond those of the Big Three (Plato, Xenophon, and Aristophanes) also informs his original portrait of the young Socrates and is furthermore unhampered by the squeamishness that may have led earlier biographers to dismiss certain testimonies as inconsistent with the idealized tableaux of Plato and Xenophon. D’Angour is happy, for example, to make use of relevant fragments from Aristoxenus of Tarentum, a pupil of Aristotle’s who wrote a (mostly lost) Life of Socrates, arguing that Aristoxenus ‘was a more reliable and unbiased witness to Socrates’ life and character than scholars have generally supposed’ (231n5). Perhaps above all, however, what distinguishes D’Angour’s detective work is his frequently brilliant interpretation of many facts that are ‘hiding in plain sight’ (4).

Certainly the traditional picture of Socrates that emerges from the Big Three leaves out much of Socrates’ life, even as it also tends to promote an exaggerated image of the man: a lampoon in Aristophanes, and in Plato and Xenophon a kind of hagiography avant la lettre, portraying Socrates as, ‘a secular saint divorced from worldly concerns’ (169). By contrast, the later biographical tradition of antiquity from Plutarch to Diogenes Laertius gives us a picture of its subjects with the ragged edges left in, not even shying away from discussing their foibles and faults. Such less idealized narratives of human persons reach their culmination in late antiquity with Augustine’s autobiographical Confessions, which exposes the weaknesses, confusions, and even wicked tendencies of its author, while also portraying the whole vast sweep of his life and becoming. The Big Three, by contrast, give readers a rather blinkered sense of Socrates’ humanity and of the dramatic arc of his life: how Socrates changed over time and became the kind of philosopher he was. One may think of Mikhail Bakhtin’s characterization of the Homeric hero in ‘Epic and Novel’ (in The Dialogic Imagination, Emerson and Holquist trans. [University of Texas Press, 1981]: 34), where the epic hero is described as ‘a fully finished and completed being…all there, from beginning to end…already become everything that he could become’. Similarly, Socrates always appears in Xenophon as a conventionally good person, or in Plato as someone dedicated from the beginning to a philosophical life of questioning and dialogue. ‘The problem’, D’Angour writes (26), ‘is that the character of Socrates does not change’.

There are hints, to be sure, of Socrates transforming in Plato’s dialogues themselves, and Bakhtin (130-131) in fact recognized what he called ‘Platonic autobiography’ as a distinctive literary genre invented by Plato that depicted crisis and change. We get a good glimpse of Socrates transforming, for example, in Parmenides, as well as in Socrates’ autobiographical logoi in Symposium, Apology, and Phaedo. Taylor found enough evidence within the Big Three themselves to construct a plausible account of Socrates’ early life and midlife crisis in response to the Oracle at Delphi. Socrates’ autobiography in Plato’s Phaedo, meanwhile, concerns the philosopher’s youthful passion for the study of nature (περὶ φύσεως ἱστορία, Phaedo 96a7) and his ultimate disillusion with this method of investigating reality. D’Angour (32-33) employs this particularly important narrative to good effect while also attempting to fill in some of its background. Citing the Travel Journal of Ion of Chios, one of Socrates’ older contemporaries, D’Angour suggests that the teenaged Socrates visited the island of Samos with the Athenian philosopher Archelaus in the late 450s. A student of Anaxagoras who was also Socrates’ teacher and possibly his lover, Archelaus seems to have played a pivotal role in introducing Socrates to the higher learning of mid-fifth-century Greece. Assuming this trip to Samos occurred in 452 BCE (as D’Angour tells us Porphyry later believed), it would have coincided with the flourishing of the philosopher Melissus. Enticingly D’Angour suggests that given their intellectual interests, Socrates and Archelaus may have called on the Samian philosopher while they were on the island, further conjecturing (128- 129) that ‘the visit may also have been the occasion for Socrates’ earliest dissatisfaction with what was widely accepted to be the loftiest wisdom of the day’, namely, the Eleatic theories of Melissus. Archelaus’ connection with Anaxagoras, meanwhile, would have further facilitated Socrates’ exposure to the new thought. Apart from its intrinsic interest, this background also helps to bring out an important philosophical implication of Socrates’ autobiography in Phaedo too often overlooked, namely, that Socrates’ renunciation of the study of nature was based not on ignorance but rather on deep and prolonged familiarity with such inquiry.
Moving from the intellectual to the more broadly social and political milieus of Socrates’ youth, D’Angour argues persuasively that Socrates very likely had a closer relationship with Pericles than is immediately evident from our sources and also that Socrates came to know Aspasia while he was still a young man. We know that Socrates and Alcibiades were close for a long time, and since Pericles was Alcibiades’ guardian, it is difficult to imagine that Socrates and Pericles remained unknown to each other. As D’Angour notes, Plato’s Alcibiades I indicates that Socrates was already moving in Alcibiades’ orbit when the latter was a boy, which does indeed suggest the likelihood of contact with Pericles by the early 440s (cf. Alcibiades I, 110b). Alcibiades was born in 450, around the time that Aspasia arrived in Athens from Miletus. As the sister-in-law of Alcibiades the Elder (the younger Alcibiades’ grandfather), Aspasia was technically Alcibiades’ great-aunt, despite her youth and status as a non-Athenian. When Alcibiades’ father Cleinias was killed at the Battle of Coronea in 447 BC (in which, D’Angour suggests, Socrates may himself have fought), Pericles became Alcibiades’ guardian and would have thus had occasion to come into contact with both Aspasia and Socrates, that is, if he had not already done so prior to Cleinias’ death. Socrates’ proximity to Alcibiades thus implies connection with both Pericles and Aspasia, though it is principally the character of Socrates’ relationship with Aspasia that interests D’Angour.

The central conjecture of Socrates in Love is twofold: first, that as a young man in his early twenties Socrates fell in love with Aspasia, and second, that the Diotima of Plato’s Symposium is in fact a disguised version or alter ego of Aspasia herself. But what is the evidence for these intriguing theses? We know that Aspasia and Socrates were almost exactly the same age, and D’Angour argues that there would have been good grounds for an intellectual attraction between them. Pointing out that ‘the fathers of Miletus appear to have been more open to educating their daughters than were the Athenians’ (193), D’Angour contends that Aspasia ‘in addition to beauty and character…had high educational attainments’. Single and in their early adulthood, then, Socrates and Aspasia would have had reason to be attracted to each other. (D’Angour contests the standard assumption that as a young man Socrates was already ugly citing the unfortunate fact that not everyone’s looks improve with age.) A romantic relationship between Aspasia and Socrates was not to be, however, because Aspasia became involved with Pericles, ‘twice her age’ (193) and the foremost man in Athens at the time. Socrates and Aspasia nevertheless remained friends, as Plato himself tells us in Menexenus. Depicting Socrates as an older man still very much enamored of Aspasia’s wisdom, Plato has Socrates refer to her as his ‘teacher of rhetoric’ (διδάσκαλος…περὶ ῤητορικῃς, 235e3-7) with whom he remains on close terms. Indeed, in a sign of their intimacy that would have delighted Jean- Jacques Rousseau (236bc), Aspasia jokingly threatens to beat Socrates if he forgets his rhetorical lessons.

But what evidence do we have for D’Angour’s bold conjecture that the Diotima of Plato’s Symposium is actually a stand-in for Aspasia, who was, moreover, the real-life source of Socrates’ famous teaching about erōs? Scholarship has long gone on the assumption that Diotima is a made-up character, one of a few in Plato’s dialogues generally considered to be fictional (Callicles in Gorgias is another example, often though not always considered to be wholly fabricated). D’Angour’s suggestion that Diotima is an almost transparent disguise for Aspasia rests on a few intellectually daring arguments (I will not go into all of them here), first of all on his observation that the name ‘Diotima’ means literally ‘honored by Zeus’. Although Kenneth Dover (Plato, Symposium, [Cambridge University Press, 1980]: 137) had already noted that ‘“Diotima” could be analysed as “honoured by Zeus”…or as “honouring Zeus”’, he did not make the link with Aspasia drawn by D’Angour. D’Angour is prompted to do this in large part thanks to his discovery that ‘Zeus’ (genitive ‘Dios’) was a common nickname for Pericles, employed in particular by the comic poets of the time. Pericles was known, moreover, both to honor Aspasia and to be honored by her, so that all told the clues to Diotima’s identity are (43) ‘impossible to mistake’. There are also many indications that Aspasia advised Pericles and helped him to write the speeches for which he was famous (Plato even suggests that she may have been the true author of Pericles’ Funeral Oration, cf. Menexenus 236b). It would hardly be surprising then if she possessed the wisdom attributed by Plato to Diotima, even if Plato’s reasons for disguising her identity remain somewhat mysterious on D’Angour’s account. D’Angour contends that Aspasia’s role in Pericles’ ruthless military campaign to conquer Samos in 440 left ‘a stain on the characters of both Pericles and Aspasia’ (43), which led Plato to invent Diotima in order ‘to avoid such a taint negatively influencing readers’ views of (Aspasia’s) doctrine’. If, however, it would have been more or less obvious to Plato’s contemporary readers that Diotima was a cover for Aspasia, then why bother with the disguise? Yet if Plato’s reasons remain somewhat obscure, D’Angour’s arguments (and, again, I have not mentioned them all) nevertheless make a plausible case that Diotima is in fact a mask for Aspasia. If this is so, moreover, scholarship ought to recognize far more than is generally done Aspasia’s great importance within the history of classical Greek philosophy.

Add to this the circumstantial evidence that D’Angour provides, namely, that Socrates had occasion in his early 20s to come into contact with Aspasia; that he was noted for being a great lover of women as a young man (as reported by Phaedo of Elis in a surviving fragment of his dialogue Zopyrus); that there would likely have been an intellectual affinity between Aspasia and Socrates; and so on, and it begins to add up to a compelling story. Due to Aspasia’s burgeoning relationship with Pericles, however, a love affair between her and Socrates was not to be. D’Angour suggests that the doctrine of erōs found at Symposium 201d- 209e was Aspasia’s gentle but profound way of letting Socrates down easy, teaching him that (213):

Love…begins with desire for a mate, but in the end it transcends mere physical desire. True love aims to bring out goodness in another person, and then to produce goodness that goes beyond that particular individual and makes an impact that lasts beyond one’s own lifespan.

D’Angour suggests that Socrates adopted this beautiful conception of love even as he joined it to the Athenian ideal of heroism, creating by this fusion an altogether new conception of the purpose of philosophy. Although Socrates may have characterized his philosophical activity as a divine mission motivated by piety, his philosophical activity was also, on D’Angour’s account, inspired by love, a view that is also endorsed to some extent by Plato and others like Aeschines of Sphettus. This activity began, as Diotima says it must, with a kind of spiritual-intellectual pregnancy and Socrates’ desire for Aspasia herself. And though this love could not be (one thinks of Abelard and Héloïse), Socrates is struck by the ‘extraordinary force’ (213) of Aspasia’s speech, which ‘will shape his thinking about the nature of the world, the transcendence of moral ideas, and the transmission of wisdom across generations’.

Whether or not particular readers accept D’Angour’s arguments about Socrates, Aspasia, and the Diotima of Symposium, the primary value of Socrates in Love lies in its capacity to challenge both our understanding of Socrates and our views about the contributions of women like Aspasia to classical Greek philosophy. Our collective image of Socrates, like that of similarly colossal figures, is ever in danger of turning postage stamp, wax figure, or heroic caricature à la Jacques-Louis David. Socrates was heroic; D’Angour’s account is clear about that, and not only in his role as a new kind of philosopher but also in the conventional Athenian sense of military valor. Socrates was also human, and as D’Angour has shown, there is a story to be told about his youth and invention of a new way of philosophizing. Compelled by circumstances to turn his desire beyond a woman he deeply loved, Socrates may have learned from this same woman the true aim of love, which also turns out to be the authentic aim of Socratic philosophy, namely, to draw out goodness in oneself and others and thus to bring more good into the world than otherwise might have been. Such work, it almost goes without saying, is neither simple nor easy. ‘If I am to stay alive’, writes Gillian Rose, ‘I am bound to continue to get love wrong, all the time, but not to cease wooing.’ Love’s work is not Sisyphean, however, but instead Herculean, as Socrates, too, seems to have known. His life, as envisioned by D’Angour, testifies to the potential of such incessant effort to realize another, better world. At the same time, it also suggests a heroic and not entirely unrealistic aspiration for philosophers.

2. Australian Book Review (Julia Kindt).

It may be tempting to think we already know Socrates, the Athenian philosopher whose most famous dictum remains that he was wise only insofar as he was aware of his own ignorance. Although Socrates never published anything of his own, his student Plato presents him in numerous dialogues as a smart and talented (if somewhat pedantic) interrogator who never tired of examining the opinions of his fellow citizens on a range of topics, including such weighty matters as the nature of justice, virtue, knowledge, and love. Plato and several other prominent ancient writers – most notably Xenophon and Aristophanes – depicted Socrates as ‘an extraordinary and original thinker who was always poor, always old, and always ugly’.

This image of Socrates has endured to the present. Armand D’Angour’s Socrates in Love reveals new sides to the historical figure: Socrates as young man, private citizen, soldier, and – as the title suggests – lover. D’Angour draws on a range of mostly minor ancient sources that have not received the attention they deserve in reconstructing the historical figure of Socrates. With great skill and mastery, D’Angour teases out the kind of information this evidence reveals about heretofore unmapped territory in the life of the ancient philosopher.

The result is an original account that, at its best, reads like a detective story looking for new yet unrecognised clues in the ancient evidence, piecing together a case that calls existing scholarship on Socrates into question. D’Angour revises our picture of the philosopher. Socrates was not, as is frequently assumed, a member of the lower classes. He grew up in a wealthy and reputable family. At least up to his forties, Socrates was vigorous, physically attractive, and fit; he participated in several important military campaigns of his day. He once even risked his life – and those of fellow fighters – by breaking ranks to rescue the wounded Alcibiades from certain death on the battlefield.

D’Angour’s account of Socrates’s life prior to his philosophical career is speckled with detail illuminating a side with which few will be familiar. We learn that Socrates stood up during the performance of Aristophanes’s Clouds at Athens to out himself as the comedy’s infamous protagonist – and remained standing for the rest of the play. He was married to a woman called Myrto before he wed the fierce Xanthippe. He had three children. He had a habit of stopping in his tracks and standing motionless for hours on end to think things through. Of course, one could be tempted to dismiss this sort of information as entertaining but ultimately inconsequential; yet it raises larger questions concerning the link between the philosopher’s earlier life and his contribution to the later philosophical tradition – questions that give Socratic philosophy a new grounding.

The case the book builds concerns the question of what may have instigated Socrates’s turn away from worldly matters to the path of a thinker and intellectual. D’Angour argues that it was a love affair with Aspasia of Miletus – a beautiful, intelligent, eloquent woman who ended up marrying the famous Athenian statesman Pericles – which eventually turned cold, inspiring Socrates to embrace the idea of ‘Platonic love’ and what came to be known as ‘the Socratic method’ of investigation.

This is a book about a specific historical person. Yet it also speaks to larger questions concerning the principles and practices of the historical imagination and the challenges we face when trying to reconstruct a life lived millennia ago. As D’Angour provocatively asks, ‘When can a source be trusted to be telling us the historical truth, and when can it not be?’ Even if the author’s historical reconstructions occasionally border on speculative, the general reader will take away much in terms of answers to these important questions.

Moreover, in addressing such issues up front, D’Angour has created a deeply personal account taking us both back to classical Athens and forward in time to the intimate setting of an Oxford University supervision during which students reimagine the Socrates of Aristophanes’s comedy Clouds. It is in these sections that D’Angour’s own voice rings through, adding a further dimension to the story: the historian who mediates between the past and the present.

Why does this book matter? Socrates is a key figure credited with having started a whole new way of philosophy that has had a lasting impact on the later philosophical tradition. He turned the focus away from questions about the cosmos and towards an enquiry into all things human. Socrates in Love offers a better understanding of the person behind the ideas, as well as of the kind of influences that may have directed Socrates along this path. It is a must-read for all who are philosophically inclined, for those with an interest in the principles and practices of the historical imagination, and also those who merely enjoy a good story.

Julia Kindt is Professor of Ancient History in the Department of Classics and Ancient History at the University of Sydney.

3. The Telegraph (Nikhil Krishnan)

https://www.telegraph.co.uk/books/what-to-read/socratess-mistress-erased-history/

Why was Socrates’s mistress erased by history?   

The editor’s introduction to my favourite translation of Plato’s Symposium acknowledges that when Socrates starts discoursing on love, he credits the ideas in it to a certain “wise woman from Mantinea”. Diotima, the editor continues, “seems an invention,” whose purpose must be to distance the views Socrates expresses in the dialogue about the nature and true ends of love from views actually held by the historical man of that name.

Armand D’Angour, an Oxford classicist with unusual interests (reconstructing the sound of ancient Greek music) and a fondness for the outlandish thesis (the Greeks were nowhere as conservative as we think), tries to take him at his word. Maybe Diotima was a real person who really did do what Socrates says: teach him everything he knew about love.

What Socrates knew – or at any rate claimed – about love is one of the very few philosophical treatments of the subject to be at all worth reading. The love of beautiful (boys’) bodies is only the first and lowest of stages in the “ladder” of love. At the top of the ladder is the love of Beauty itself: permanent, immutable, abstract, austere, objective, impersonal, asexual and extremely strange.

The scholarly position has generally been that this is Plato talking, the Plato who played Boswell to Socrates’s Johnson, or just as plausibly St Paul to his Jesus, by turning the everyday stuff of Socrates’ conversations (courage, justice, friendship) into something vastly more ambitious, systematic, self-conscious and metaphysical.

“For better or worse”, says the book’s epigraph from the American classicist Diskin Clay, “our Socrates is Plato’s Socrates.” Heterodox as ever, D’Angour is unwilling to let this stand, not just because Plato only knew Socrates the old man – which makes him an unreliable guide to the rest of his long life – but also because he wrote with an agenda, viz to show the Athenians just how terrible their blunder had been in putting him to death on those trumped-up charges (impiety, corrupting youth). The trouble is that the two other sources for Socratic biographers have their own problems. If Plato’s Socrates spouts Plato’s philosophy, Xenophon’s Socrates is often a rambling bore, and the figure in Aristophanes’s comic play The Clouds is a clueless (and somewhat risible) caricature.

D’Angour trusts none of these, but is open to the thought that there might be something to get from each: not just three ways of looking at the same man in his final years, but at ways into the earlier and much less well-attested parts of his life. He works with the little he can find: a line in this ancient biography, a passing reference in another. His general approach is to err on the side of credulity. Where previous scholars tried to be sceptical of these sources, he says, they were simply deferring to the influential idea of Socrates’s sage-like seriousness and refusing to credit information that didn’t fit into that picture.

The result is, as it is clearly intended to be, both sympathetic and irreverent. D’Angour is repeatedly disdainful of the many attempts, from antiquity onwards, to conscript Socrates to one’s favourite cause. Socrates won’t do for a patron saint of pacifists or passive resistance: for much of his life he was a soldier, and a darned good one. His talk of a daimon that told him what he should and shouldn’t do may be not so much the voice of a precocious conscience as an aspect of the mental illness that made him feel so strange (atopos, literally, “out of place”) to his friends. Those legendary hours spent in stationary meditation may have been symptoms of catalepsy rather than profundity.

A demythologised Socrates is revealed, not so much debunked as rendered newly human. The etiolated sexuality Socrates exudes in Plato’s dialogues, the erotic sublimated into the intellectual, could well have been the reality of his old age, but D’Angour isn’t convinced that he had been that way in his youth.His Socrates is a practising, and practised, bisexual. The repeated insistence in Plato that he’s more interested in the souls of young men than in their bodies ends up seeming like special pleading on behalf of someone who took, and whom no one blamed for taking, a healthy interest in both.

So much for the Socrates of the philosopher’s founding myth. D’Angour is similarly trenchant about philosophers who have found in him the perfect enemy. Nietzsche’s superbly caustic treatment of Socrates as the central figure in his demonology is shown to be based on another convenient fiction. To Nietzsche, Socrates – somehow both arch-prig and trickster – was where that awful thing, morality, began, as a clever revenge of the weak, the ugly and low-born against their betters. To the extent that Nietzsche is writing history, D’Angour makes short work of it. He points out how little evidence there is that Socrates was all that ugly even in his old age and very little that he was an ugly young man. Socrates, a much-admired soldier who had very possibly been a wrestler in his adolescence, didn’t turn to dialectics because it was the only way to beat the playground bully. By many accounts, he was far from low-born, showing signs of an upbringing among the Athenian jeunesse dorée.

All this is done in a prose of easy elegance and authority. The sources are of course far from decisive, and D’Angour admits this. But nothing he argues here strikes one as insane or irresponsible. D’Angour sometimes writes as if venturing the outline of a potential television screenplay (and why not?) but his own scholarly daimon – or a well-developed academic superego – seems to stop him going for the really flamboyant gesture. The parts that come closest to fictional reconstruction are rendered in cautious, distancing italics.

The one unqualified thesis D’Angour does stake his honour on concerns the identity of “Diotima”. Working backwards from a number of clues, in particular a pointed allusion in Plato and a large set of revealing circumstantial facts, he narrows the field down to a single candidate: Aspasia of Miletus. He dismisses as scurrilous and mistaken the common characterisation of her as Pericles’s hetaera (courtesan), and paints instead a picture of an enormously intelligent woman, educated, sophisticated and articulate, a real partner to the ancient statesman after she spurned the young Socrates, teaching him a thing or two about love in the process.

The case is well made, and it will be interesting to see how it is received. But in a book so anxious to rescue the facts of Socrates’s life from the many useful fictions in which he has been cast, it is striking just how much D’Angour’s Socrates is a creature of our moment. When Alcibiades – the celebrity playboy of the age – threw himself at him, he is said to have resisted successfully: the relationship, he is supposed to have insisted, was spiritual and educational, and sex would only get in the way.

By all accounts, he looked, but he didn’t touch. But the Socrates who discovered the pleasures of enthusiastic consent turns out also to have been an early feminist ally as well, willing to listen and learn from a woman in a rather better position to know, and to cite her too. If no one believed him and posterity had decided Diotima must be a fiction, that was hardly his fault.

4. The Times (Patrick Kidd):

https://www.thetimes.co.uk/article/socrates-in-love-the-making-of-a-philosopher-by-armand-dangour-review-today-hed-be-a-twitter-bore-hbswt25rt

The death of Socrates is well known; the jailer bringing him the cup of crushed hemlock and telling him to walk around after drinking it until his legs began to feel numb. Plato describes his mentor taking the poison cheerfully, chiding his companions for creating a scene — “One should die in silence, so please get a grip of yourselves” — then waiting patiently for the chill of death to creep up his body.

His last words, before the poison reached his heart, were to remind a friend to sacrifice a cock to Asclepius, the god of medicine. It would make, Armand D’Angour ventures in this accessible biography, a stirring finale to a film. What, though, of the preceding reels?

Almost nothing of Socrates’s writings survive and the contemporary representations are by writers (Plato and Xenophon) who knew him only near the end of his life and are heavy on hero worship, or by Aristophanes, who mocked him as a pathetic caricature in his comic play The Clouds.

The Socrates we feel we know is an old, ugly man, with bulbous eyes, messy hair and more of a snout than a nose, who wanders barefoot around Athens, stopping passers-by to engage them in long discussions about morality, the purpose of which seems only to show how clever Socrates is. If he were around today, he would be an utter bore on Twitter, always popping up to contradict, ever anxious to have the final word. There are times while reading Plato when it is hard not to root for the hemlock.

Yet as Alcibiades, another Athenian mentored by Socrates, murmurs in Plato’s Symposium: “None of us really knows Socrates.” Or, as the gadfly himself might have pointed out when trying to bring one of the Athens elite down a few pegs, the one thing we can be certain of knowing is how little we know. D’Angour attempts to rectify this by constructing a more rounded biography from mentions and whispers found in other sources and by extrapolating from how his contemporaries lived.

What we have here is a young, vigorous Socrates, a soldier and a dancer, a musician and a lover. Of women, mainly, although D’Angour finds glancing reference in a 3rd-century BC text to him being the “paidika” (boy-lover) of a philosopher called Archelaus. Such was the game when making your way in ancient Athens. He married twice, producing three sons, and was said to be an enthusiastic frequenter of the city’s brothels.

Socrates was born in 469BC in Alopeke, a settlement of a few thousand Athenians a couple of miles outside the city walls. His father, Sophroniscus, was a stoneworker who was friendly with people in the circle of Pericles, the coming man of Athenian politics; his mother, Phaenarete (“shining virtue”), was a midwife. Young Socrates was taught music and dance, and he remained an enthusiast for the arts. Xenophon mentions Socrates once giving the sort of critique of a boy’s dancing skills at dinner that you might

“Those who honour the gods best in dancing are also the best at fighting,” Socrates remarked elsewhere. So it was for him. Before his days of strolling around the agora looking for someone to bully with words, Socrates was part of Athens’s elite fighting force. An active soldier well into his forties, Socrates was noted for being able to undergo wearying campaigns, marching in bare feet through snow.

In one battle he risked his life to rescue the young Alcibiades, a ward of Pericles. Such bravery brought Socrates the gratitude of Athens’s leader, although he didn’t exploit it, as others would, for political advancement. Ignoring Pericles’s belief that “the man who takes no part in civic duties is not unambitious but useless”, Socrates played no recorded role in government until a brief stint as a magistrate near the end of his life.

Instead, D’Angour argues, it was Pericles’s lover, the dazzling Aspasia, who had a greater influence, acting as an “intellectual midwife” to his philosophy. Whether Socrates and Aspasia had a physical relationship, D’Angour cannot say, but he argues that she stimulated his mind. There is more than an aural similarity between eros, “love”, and erotao, the Greek for “I question”. Spurned in the former, Socrates seeks satisfaction by devoting his life to the latter, looking to cultivate the soul through self-knowledge. The unexamined life, he says, is not worth living.

In making his own examination of the life of Socrates, D’Angour admits that he has to engage in a lot of speculation. How can we know, for instance, that Socrates had an overactive thyroid, beyond the description of his physical appearance, or that his tendency to stand still for hours on end was caused by cataleptic seizures? However, the Oxford professor of Classics is rather good at making a convincing case from slender evidence. And he has form at this. A previous work involved attempting to recreate how ancient Greek music sounded.

D’Angour sets about his task with admirable imagination, even a touch of literary flair when writing about the military venture in which Socrates saved Alcibiades as if it were historical fiction. While we cannot be certain to know the true Socrates by the end — any more than we do when reading the hagiography of Plato — D’Angour’s efforts are highly readable.

5. Wall Street Journal (Jamie James)

If there is one philosophical nugget most people know by heart, it is “The unexamined life is not worth living.” Socrates, who coined the phrase, is often called the founder of Western philosophy, his name the byword for wisdom, in a dead heat with Confucius. Yet the life of Socrates himself has remained largely unexamined.

There’s a good reason for that: Socrates never wrote a book. Everything we know about him survives in the reports of other ancient authors, primarily Plato, who makes his teacher the protagonist of most of his dramatic dialogues. Quizzical, feigning confusion about matters that he understands perfectly well, Plato’s Socrates is a portrait as crisply drawn and subtly modulated as a portrait by Velázquez. Yet like the painted portrait, it is a work of the imagination, reflecting the vision of the artist as much as the personality of the sitter. Plato’s Socrates is a fictional creation, intended to captivate the reader’s interest and express the author’s own ideas.

It isn’t quite true that the life of Socrates has not been examined; at any rate his death, a court-ordered suicide by drinking poisonous hemlock, has been studied more thoroughly and often than any apart from that of Jesus Christ, to whom Socrates has frequently been likened (by Ben Franklin and Percy Bysshe Shelley, among others). Periodically, scholars undertake to solve what is known as the Socratic problem, shorthand for the attempt to disentangle an accurate, verifiable narrative of the life of the historical Socrates from the available sources. Plato is by far the most influential of those sources, but other contemporary reports have survived, an ill-assorted lot, frequently in conflict, that usually reveal more about the reporter than the subject. As a result, most attempts to establish a coherent narrative of Socrates’ life end in failure, a learned version of the Indian parable of the blind men and the elephant.

Armand D’Angour, a classics professor at Oxford, has undertaken a comprehensive study of the Socratic problem and distilled a biography of the life entire. Its provocative title, Socrates in Love, emphasizes that Mr. D’Angour intends to reconstruct the philosopher’s early life. It is a tour de force of scholarship, and he sifts through his vast reading with judicious care. Open-minded but not credulous, he accomplishes what was long thought to be impossible: a reliable, consistent account of the man who forged the matrix of Western philosophy.

Plato’s principal weakness as a biographical source is that he did not meet Socrates until his mentor was a middle-aged man with an established reputation as Athens’s most distinguished philosopher. Plato created the enduring image of him as a saintly bum, wandering the streets barefoot, wrapped in a tattered cloak, too absorbed in his ceaseless contemplation of virtue and justice to take any interest in worldly affairs.

D’Angour saves his most exciting discovery till last. As usual, Socrates is Plato’s mouthpiece in the Symposium. He says that the concept of ideal love was taught to him in his youth by a woman named Diotima, his instructor in the arts of love. Diotima has always been identified as a fictional character, a narrative device that Plato’s Socrates uses from time to time. D’Angour, however, proposes that Diotima was a real person, Aspasia of Miletus, the beloved of Pericles, who was a brilliant intellectual in her own right, reputed to have ghostwritten Pericles’ famous funeral oriation, recorded in Thucydides’ history of the Peloponnesian War. A non-Athenian, and thus probably barred from entering into a legal marriate with Pericles, Aspasia was the butt of scurrilous abuse, particularly by the comic playwrights, who portrayed her as a scheming courtesan. These slanders were accepted by classical scholars and reinforced by the misogyny of their own times.

D’Angour rehabilitates Aspasia’s reputation and ingeniously argues that she originated the concept of Platonic love, one of the first principles of Western philosophy. Moreover, he moots the “attractive and compelling possibility that the advent of Aspasia into the young socrates’ life” may present “an appealing and credible image of Socrates in love”. In a satisfying conclusion, D’Angour pulls together his findings in a concise 15-page biography of Socrates, from his birth to the cup of hemlock, which sparkles with vivacity and does not overtax the scholarship that sets it up.

6. Financial Times (Peter Stothard)

https://www.ft.com/content/21d7c41c-4997-11e9-bde6-79eaea5acb64

Nietzsche had a clear idea of what Socrates would have looked like if he had met him in the Great Philosophers Club: “ugly”, “retarded by interbreeding”, “like a typical criminal”, one of “the rabble”, maybe not even Greek. Armand D’Angour begs to differ. Socrates in Love, his portrait of arguably the most influential philosopher of all time (there is plenty of argument in it), shows a very different man: lithe, athletic, skilled on the lyre, highly sexually driven, trained in love and life by the most celebrated beautiful woman of his day.

D’Angour is an innovative classicist, musician and businessman who has played a distinguished role in promoting ancient Greek to modern audiences. He deploys hidden evidence against the familiar unattractive picture of Socrates projected by satirical contemporaries and the bile of Nietzsche, showing how the pioneer who brought philosophy from the material to the ethical merits a more attractive image. He begins in Oxford where his students are considering Aristophanes’ comedy, The Clouds, in which a professional sophist, a fake professor, is craned on to the stage to survey emaciated pupils, their bottoms pointing to the sky. He moves on to Plato’s picture, painted through vivid dialogues, of an irritant investigative genius whose head is filled with voices.

Surviving portrait busts also show wide-spaced eyes, squat nose, bald head and pot belly. According to the leading physiognomist of his day, Zopyros of Thrace, there were no hollows in the neck above his collar bone, a sure sign of slow wit and sex mania. D’Angour is seeking Socrates in love. Very carefully in line with modern sensibilities, he says that “rightly or wrongly” these are not images to which “romantic attraction or desire are readily imputed”. His mission is first to explain that too much of what we imagine as Socrates comes from his old age and for literary and theatrical purpose.

His second and more novel intent is to reveal hidden hints of what Socrates was like in his youth, as the muscled son of a family stone-carving business, as a fearless soldier impervious to cold, and as the intimate friend of Aspasia — adviser, mistress, speech writer, dog-eyed concubine (depending on who is writing) of Pericles, Athens’ leader for its Golden Age in the fifth century BC.

This is a bravura challenge to past and present thinking, so beautifully paced as to be almost Platonic in itself. But it would not matter much if D’Angour did not also use his characterisation of Socrates to explain philosophy’s development from questions on the nature of the world — air, fire, water, something and nothingness — to human ethics, how and why people behaved. In the spirit of our times D’Angour sees some sort of personal shock to explain so fundamental a shift. His young Socrates is a boy of restless intelligence, not of “the lowest rabble” but not an aristocrat either, a sufferer from seizures, his inner voices perhaps a trauma from a violent father. He attracts mockery and misunderstandings that never leave him. He meets Aspasia who gently rebuffs his sexual advances, offering instead a “ladder of love”, from mere physical pleasure at the lowest rungs to divine “Platonic love” at the top. It may sound like pop psychology but from D’Angour it needs to be considered as a serious contribution to a subject that has absorbed so many.

7. Bookanista (Mika Provata-Carlone): https://bookanista.com/heaven-earth/

One of the most striking characteristics of Socrates, as we know him from Plato, Plutarch, Xenophon, Cicero or Diogenes Laertius, and the numerous, yet exasperatingly fragmentary sources that survive, was his talent for convincing his interlocutors of his utter ignorance of any subject – his signature style was to present himself to the unwary as possessing a childlike curiosity and an equally virginal mind-slate as regards expert knowledge. A famous statement of his was that he knew only one thing, namely that he knew nothing. His method of analysis, of philosophical enquiry, was to start at the very beginning of the line of reasoning, no matter how simple or how evident it might seem, and to proceed with, once again, seemingly childlike steps to conceptual conclusions we are still struggling to decipher, fully grasp and understand.

The uninitiated would see this slow, humble approach as a mental weakness, as proof that he could be easily overmastered by powerful rhetoric, by grand sophist gestures of intellectual bravura. Their assumption that Socrates’ simplicity, his emphasis on the small things in order to attain those that were deemed great, was a sign of simple-mindedness, would lead to their downfall time and time again – dramatically, theatrically, utterly spectacularly. With quiet triumph, Socrates would unfailingly emerge as an astonished, wondrous sage, evincing a brilliance whose subtle, understated power would change the way that humankind has looked at itself and the world ever since.

Socrates believed that “the unexamined life was not worth living” and made structured questions his breath and heartbeat; central to his legacy was the maieutic or ‘Socratic’ method – what Aristotle identified as the first systematic methodology for ethics and metaphysics, for things beyond mere physical interest and analysis. It was a radical new way of perceiving not only the world, but also the capacity of the human mind to engage with it, to relate to existence itself from the perspective of a search for meaning, rather than of an epistemological explanation. With a flourish of poetic beauty, Cicero would describe Socrates’ unique intellectual achievement in his Tusculan Disputations in almost Promethean terms: “Socrates called philosophy down from heaven, and placed it in cities, and introduced it even in homes, and drove it to inquire about life and customs and things good and evil” – he brought down philosophy from the heavens of science to the earthly ethics of human life.

Going against the prevalent ratiocentric, epistemological cosmologies and theories of the time, such as Anaxagoras’ Nous or the teachings of Archelaus or Melissus, which were arguably the equivalent of our own STEM mania today, Socrates taught thinkers who came after him not only what to know, but especially how to know, and why. How and why to search for what endows life with meaning, rather than for what describes the mechanics of existence. And yet we have nothing by his hand. There is absolutely no text, not even an iota of a sentence, that could possibly bear the signature Σωκράτης γέγραψε – Socrates ipse scripsit: Socrates himself wrote this. What we do have are above all chronicled episodes of his life, engrossingly told stories of Socrates rambling about Athens, meeting the young and the old, the rich and the poor, the educated and the ignorant, and engaging with each and all towards a common goal: the understanding of the purpose of and the way towards the good life. Or, as he would have preferred to say, towards the eudaimon bios, life in accordance to the godliness in things, what he termed his demon. What Socrates sought, to the end of his days, was the life of both virtue and happiness that was therefore true to its real, inherent meaning, and the only thing we have is the tale of how he went about it.

Plato’s Socratic dialogues are extraordinary, absorbingly readable, fascinating stories in this sense, possessing, beyond their philosophical complexity, peerless brilliance and uniqueness, a vividness that has enthralled readers unfailingly, repeatedly, almost wistfully. We are but shadows slinking through the words, the scenes and the milestones along that extraordinary path through life, lamenting the fact that much of it will always remain elusive, mysterious, beyond our reach, for all our yearning and longing for its vital companionship. Reading the Symposium, the Phaedo or the Phaedrus, will change your life, fill you with a hopefulness that can carry you through most anything; the Republic and the Protagoras will make you feel mad and exalted in turn, bring you to the brink of thoughts and words you did not know you possessed; reading the Apology, or rather living through it, is as transporting and devastating an experience as anything a human life can claim to contain.

And yet all the stories of Socrates that we have start, unlike Socrates’ own arguments, in media re, not at the beginning of his life, but somewhere in the middle, when Socrates was already the Socrates we (think we) know. In Socrates in Love: The Making of a Philosopher, Armand D’Angour sets out to provide us with the missing chapters, the missing links, the long-lost connections and crucial relationships. For D’Angour, Socrates’ earlier life, and not only his later philosophy, conceals both crucial mysteries and answers. “What can have inspired a young man of Socrates’ place and time to inaugurate a whole new style of thinking and to dedicate himself to a philosophical quest quite distinct from those thinkers who preceded him?” The question at the heart of this book is not simply what Socrates did, but why, “what, in short, made Socrates Socrates”. The answer lies in the story, reimagined, reconstructed, retrieved, retraced, of Socrates’ early life and the light it sheds on his maturity, the development of his thought and particular outlook towards life, and Socrates in Love is throughout an uncompromisingly and determinedly literary tale, as well as an historically unflinching account of this process of both being and becoming.

D’Angour does not shirk away from acknowledging the challenge of separating Socratic fact from the numerous rewritings that were intended to create and ensure a Socratic posterity. The clarity and persistence of his focus however creates a riveting correspondence and interplay between the two, which enables him to produce his own plausible version of events, one he hopes will reveal the unassailable reality underscoring this long history of fiction. Central to his argument is an intimately personal and unyieldingly scholarly evocation of Athens at the time, and of Greece as the broader, critical context of the so-called Golden Age. He does so with gusto, a muscular display of erudition, and a sense of urgent immediacy. As a result, Socrates in Love is fast-paced, robust and magisterial in tone, with an underlying adage theme, that of love as Socrates’ primum mobile, that gives it a mellow grace and fluidity.

D’Angour picks out scenes and episodes from textual accounts that survive to reconstruct without flamboyance, yet with a distinct feeling of momentousness, Socrates’ Stages on Life’s Way. He gives us the story of all the stories told by others, as well as the story of a very real life. We see Socrates as a man of remarkable endurance and bravery, distinguished for his unflinching sense of public duty, for his commitment to his fellow human beings; as a self-effacing bon viveur, whose exemplary education suggests a relatively prosperous and privileged family background. D’Angour conjectures against those who would have Socrates rise to prominence from poverty and obscurity: his father was connected to some of the most distinguished minds and public figures of the time, and he would have benefitted from the construction boom that followed the Persian Wars and from Pericles’ ambitious cultural plans for Athens. As a youth, Socrates could pay a princely sum for a papyrus by Anaxagoras, believing that he would find there the revelation he so much yearned for.

Socrates was “a strong and attractive young man… growing up in an elite Athenian milieu”, with aspirations “for heroic prowess on the battlefield and in political life”, very much like his peers. He had some of the finest tutors who taught him how to play the lyre and to dance (he was exceptionally disciplined in both his body and his mind), and who gave him a lifelong love and appreciation of literature and learning. He had the leisure to ponder; he was able to travel and meet some of the great figures of his time, who would mark him but also disappoint him – he was still to discover his own sense of direction. D’Angour aims to show how Socrates moved from public ambition and a fascination with the dominant doctrines of scientific materialism, to a radical new definition of philosophy that was both response and reaction, theory and practice, continuity and a daring break with what had come before or was presented then as a desirable model. Such a shift from pragmatism to ethics and eschatology was unqualifiedly revolutionary – and the cause of this shift of consciousness, of this deliberate choice of a non-linear, non-utilitarian path to a meaningful life lies at the crux of D’Angour’s own non-linear quest.

Socially, politically, intellectually, as it emerges from D’Angour’s highly immersive tableau, Socrates lived at a time strikingly and crucially akin to our own. Spin doctors and ideologists are the unmistakable, updated versions of Athens’ sophists and skilled demagogues; our denigration of intellectual acuity and of the educated mind, our rising espousal of populism and our unreflected endorsement of popular sentiment remain the same, with the tragic caveat that we have had more human history to learn from, and ought to know better. Historically, Socrates experienced first-hand and throughout his life the menace and the ravages of war, the toxicity of political power, alongside the inflated sense of ambition and expectation that follow periods of prolonged unrest and warfare. He was born towards the end of the Persian Wars and the start of Athens’ ascendancy as the leader of one part of the Greek world – with Sparta as the cultural, military, political other. The Peloponnesian War would mark his life in the starkest terms: he fought as a hoplite in numerous, bloody, often surreally incomprehensible battles and campaigns; he lived through the plague that would devastate the Athenian population and strew the city streets with corpses; he witnessed besieged enemies eating their own to survive; he was confronted with making sense of brutal politics and savage military decisions, senseless zealotry and the waste of human lives. At the heart of all this turmoil, were, above all, a man and a woman: Pericles and Aspasia. They are the figures in the carpet for what D’Angour presents as a daring thesis, one he is keen to bolster with vivid historical, cultural and textual evidence, especially the centrality of Eros (pointedly in the midst of Strife) as a civilising principle for the Greeks.

D’Angour is unafraid to hold strong views and to favour eclectic interpretations of facts or dates, to play with rubato with his sources, which makes the story he weaves together fresh and provocative, eminently haunting and engaging, full of tantalising tangentials. Indulgent and thorough, Socrates in Love is full of repeats and retakes, vast surveys of history and politics, and the stillness and slowness of very close readings. Socrates for D’Angour must have found himself at a crossroads like Hercules, where he made the most seminal, groundbreaking choice. A choice that embraced imperfection as well as the pursuit of excellence and perfection; a choice that placed inner freedom, reflection, service to one’s fellow human beings, the search for meaningfulness, for the Good, for integrity and authenticity, for being true to oneself, at the very heart of what makes existence possible and worthwhile. Instrumental to this choice was a woman, the Diotima of Plato’s Symposium, the glory of Zeus, as this presumed pseudonym suggests; Zeus was a common epithet for Pericles, and therefore Diotima, D’Angour argues, is no other than Aspasia. It is not a novel inference, yet D’Angour’s rich analysis, his comparative, contrastive, syncretic synthesis of facts, leads and the meaning that lies between the lines, makes it an exciting one. The socio-political and historical background that he gives it, his analysis of the personalities of Pericles, Aspasia, Alcibiades, the reconstruction of the human relationships, the living social circle that would have been formative for Socrates, is deeply engaging and will inspire equally animated private searches. Socrates in D’Angour’s hands is a man of his time as well as beyond his time – or even place.

The other dominant angle in Socrates in Love is the psychological one. D’Angour explores two particular idiosyncrasies of Socrates: his tendency to sometimes sit still for hours on end, in a state of what he terms “cataleptic seizure”, and his proverbial oddness and out-of-placeness – he was often called atopos by friends and foes alike. Conjoined to these is Socrates’ description of the inner voice he has been hearing since he was a child. Carefully, sensitively, D’Angour experiments with explanations, to conclude that the traumatic effect of the disciplinary methods of Socrates’ father most probably lie at the root of both. Yet as one reads Socrates in Love, especially from within the context of Athenian politics and the Peloponnesian War, which are a latent, almost muted spectre in Plato’s works, another interpretation also suggests itself.

Often compared in antiquity to the Trojan War, the Peloponnesian War would be clearer to us if approached in its causes, aftermath and dire conditions through the prism of WWI – and Socrates saw each and every aspect of that prolonged moment in time from a proximity that must have shaken a man of his sensibility, sense of human belonging and intelligence. It must have affected him dramatically, decisively, traumatically. We are told of how he developed a technique of “controlled retreat” at the first battle he fought in – the carnage-battle of Coronea, which he would later translate into a philosophical practice. His prolonged states of detached contemplation, his sense of exteriority to the world, may have been equally the result of post-traumatic shock – an ancient equivalent to shell shock. It may have caused him to create a separate space of reflection, removed from what threatened his pursuit and his understanding of meaning, and allowing a critical and very intimately empathic examination of life, a commitment to what one can only call humanity. It is an attitude perhaps very much similar in its general principles to Victor Frankl’s psychotherapeutic analysis of and response to the experience of Nazi concentration camps. To examine Socrates and his philosophy from that additional perspective would conceivably open valuable new readings, adding to the image we have of Socrates as an extraordinary thinker, or even as a funny old, Aristophanic man.

Socrates’ gentleness in his ceaseless effort to nudge and to prod us in order to awaken our humanity often goes unnoticed. His irony is his gadfly, always there “to help his fellow citizens to gain greater illumination about the purpose of their lives”, and about “how best to cultivate and train the… soul.” They are qualities that are celebrated throughout Socrates in Love, emphasised by the repeats and retakes, the many variations on a theme that D’Angour presents us with. Socrates’ definition of love, which is palpably real, an eschatological and an ethical ideal, as well as an intangible mystery; his choice of the life of the mind, which is a veritable shift of consciousness and of conscience for an Athenian of his time; his choice of the life of the simple man (Odysseus’ choice in Plato’s underworld), build up to a sustained motif: underwriting D’Angour’s fascination with Socrates the man, the thinker, the Athenian, is perhaps the injunction that Socrates’ choice is one that we should all crucially consider in our own times. Conversational and formidable, Socrates in Love is the story not only of a single man, but of the options available to humankind at that far removed moment in time, of critical assessments and positions that determined individual and collective fates – options and assessments that would be especially vital and urgent for us today.

8. B.C. Catholic (C.S. Morrissey)

When we think of Socrates, what first comes to mind is his trial and execution. Athens condemned him to death by hemlock in 399 BCE. Its citizens were looking for a convenient scapegoat for the fall of the Athenian Empire. Athens had recently lost its decades-long war with Sparta, but for decades Socrates had been openly practising his “Socratic method” in the public marketplace of Athens. Socrates’ enemies were able to claim he had undermined the democracy from within, since most people found his public cross-examinations annoying and painful. Although Socrates was exhorting the people of Athens to pursue the fullness of truth and to live the best life possible, his method inevitably exposed their lack of knowledge and limited virtue.

For years our historical knowledge of Socrates has been informed by conventional interpretations of the evidence that survives from antiquity. But in an exciting new book, Socrates in Love: The Making of a Philosopher, Armand D’Angour, an associate professor of classics at Oxford, gives us a fresh perspective and a new interpretation.D’Angour asks us to imagine Socrates as a young man, falling in love. Every superhero has an origin story, so perhaps the greatest of Greek philosophers began his quest with an unusual experience that motivated him to pursue virtue and knowledge.

We already possess enough historical information to reconstruct this early experience, says D’Angour. Plato himself gives us important evidence in the Socratic dialogues he wrote in tribute to his teacher. In the Symposium, one of Plato’s most famous dialogues, Socrates speaks of the woman from whom he himself learned the most about love. Plato has Socrates discreetly name her as “Diotima.” But D’Angour persuasively argues that, with this name, Socrates is referring to Aspasia of Miletus, the famous consort of Athens’ preeminent citizen, Pericles.

In Greek, “Diotima” means “honoured by Zeus.” But “Zeus” was the nickname given to Pericles by the comic poets of the time, who lampooned the sway that this single man held over the whole democracy. The “honour” that Pericles gave Aspasia was unmistakable in the public displays of affection that he showed her, which were unusual by the norms of the time. But the “honour” can also refer to Pericles living with her as his wife even though his own laws had prohibited Athenians from marrying foreigners. Plato also records in his dialogue Menexenus that Aspasia was a speechwriter for Pericles, indicating that she played an important role behind the scenes as a key political adviser. Pericles was famously mocked at the time for the influence that the brilliant and attractive Aspasia was said to have over him.In the Symposium, Socrates also makes a datable historical reference to a particular bit of wise counsel by “Diotima,” which seems to refer unmistakably to political advice that Aspasia gave to Pericles in 440 BCE in the aftermath of his invasion of Samos.

D’Angour’s book convincingly marshals the evidence for Socrates’ connections to the aristocratic circle around Pericles, which would have brought him into contact with Aspasia when they were both young. Pericles was twice her age, yet Aspasia obviously chose him over Socrates, even though the young Socrates would have been quite attractive and impressive, as D’Angour argues. The speech Aspasia gives to Socrates as “Diotima” in the Symposium suggests the reason why she chose Pericles over her peer Socrates. Beyond physical passion, she says, the power of love should be harnessed to bring forth virtue in one’s self, in others, and in future generations. From there, it’s easy to see how Aspasia’s ambitious choice of a man with greater power and influence could decisively affect Socrates as a young man. D’Angour has thus performed a real service with his book, showing us how Socrates made a deliberate lifestyle choice in response.

Socrates was well off enough to make his life into a public performance of refusing to compete in politics, where Pericles was dominant. Instead, he devoted himself to criticizing people for pursuing wealth and influence: these are false versions of what true virtue and happiness consists in. Although in the decades that followed, Socrates served his city bravely as a soldier, he was a public critic of democracy’s failings. But he didn’t offer his criticisms in the political arena, using speeches to serve his personal advancement. Instead, he invented Socratic philosophy’s virtue ethics in the streets of Athens. He would marry Myrto and then Xanthippe, and have three children, but it was Aspasia who had first spurred him on to demonstrate to others what it really means to care for one’s own soul: to pursue, beyond the political life, true virtue.

9. Matthrubhumi (Keerthik Sasidharan)

Socrates emerges ex nihilo into history. When we meet him first, he is busy philosophizing on the streets of Athens and soon after death, he is immortalized as the embodiment of reason, an advocate of justice in an oligarchic society, and as a martyr of truth for all posterity to remember. There is something deeply unsatisfying about this valorizing biography that usually begins half-way into Socrates’ life with greatness thrust upon him by Plato.

Armand D’Angour’s wonderfully engaging and learned book called ‘Socrates in Love’ seeks to remedy this. It is an effort to cut through the fog of glowing portraits (by Socrates’ admirers like Plato and Xenophon) and wash away the bile of mealy-mouthed satire (by his enemies, particularly the playwright Aristophanes) to ask the difficult question: “what, in short, made Socrates [into] Socrates?”. How did the son of a stone mason become the ‘wisest’ man in philosophy? In parts, what has preponderantly made this difficult to answer is the extraordinary shadow that Plato — Socrates’ most luminous student — casts over the history of philosophy. Trying to see past this portrait of Socrates as the supreme philosopher is one of D’Angour’s principal challenges in this book.

What makes this book interesting to the modern reader is how D’Angour goes about addressing the problem of lack of documentary evidence. To this end, he attacks the absence of primary sources about Socrates’ youth by relying on a troika of tactics. One, he expands the search for historical sources from one individual to many events in which Socrates most likely took part in as a young man. Two, he looks for secondary or tertiary sources who write, less as direct witnesses, but as chroniclers from the centuries that immediately followed Socrates. The answers may not be satisfactory but they nevertheless remain fascinating.

Once such questions of methodology and motivation for the book are dealt with, the central question appears: what does ‘love’ have to do with Socrates? Socrates, in Plato’s ‘Symposium’, says: “The one thing I actually know about is love”. But, as has often been the case with Socrates, statements like this force us to ask: was Socrates being ironic or was he literal? Much ink across generations have been spent on this question and D’Angour is wise to not delve into this question too extensively. Instead, what occupies him is what does ‘love’ mean for Socrates. Was it physical love for men and women or was it his love for wisdom itself. While talking about love is a way to chronicle Socrates’ erotic life as a virile young man, one senses it is also D’Angour’s implicit critique of a patriarchal society’s treatment of women (another Greek source writes: “we have sex-workers for pleasure, concubines for the daily care of our bodies, and wives for the production of legitimate children”).

D’Angour’s easy prose belies much learning that facilitates the text’s lucidity. And slowly, led as we are by the author’s gentle scholarly voice, through the promise and cruelties of Athenian society, we begin to see Socrates the young military man begin to metamorphose into Socrates the philosopher. One arrives at the end of this slender book with a renewed appreciation for the difficulties that face historians of antiquity and early medieval era who seek to write for the popular press without sacrificing rigor. As across the world, the public imagination of various societies are rife with individuals from our history who could benefit from a similar careful treatment that is loyal to textual and contextual evidence and yet is marked by lightness of prose and leaps of imagination.

10. Arc Digital (Dominic Martyne): https://arcdigital.media/discovering-diotima-6c189b8d58ad

Armand D’Angour’s  (Bloomsbury, 2019) is a new biography meant for general readers, not specialists. In it, the author courts sources which are typically ignored, and uses historical imagination to infer relationships between Socrates himself, Pericles, Alcibiades, and the mysterious “Diotima” of Plato’s . Collating these sources reveals a vigorous Socrates who, contra Nietzsche’s caricature, was in his youth very much a glory-loving Athenian.

The book begins with the Socrates presented in his basket in Aristophanes’ , lording over a man named Strepsiades, who wants to learn how to argue his way out of debt. This basket is held aloft by a crane which, in the idiom of ancient theater, equates Socrates to a god. The hubris should be obvious. Now, what is important here is that the  we have and the  which was performed in Athens are different, and it is possible that the former was never staged. In the original, Strepsiades’ plan worked, but it shocked Athenian sensibilities so much that Aristophanes did not win the recognition he desired. It is worth noting that the play was originally performed in 423 B.C., and D’Angour argues that the picture given of Socrates is an amalgamation of sophist, philosopher, and other tropes, as opposed to an earnest portrayal of this gadfly buzzing around Athens.

Moving beyond caricature to a more accurate portrayal, we must consider Alcibiades’ praise of Socrates’ military prowess at the §hem all his military intelligence, slept with a Spartan king’s wife, got caught, ran to the Persians, returned to Athens after receiving amnesty, later went into exile in Thrace and tried to woo the Persians once again, but met his end outside of his house in a hail of arrows. For the time, his outrageous actions would have reflected upon his teacher, Socrates, but that relationship would not have been possible without the consent of Pericles himself.

Now, Pericles dominated Athenian politics for decades (he was sometimes called “Zeus”, genitive form “Dios”), for he not only delivered the famous Funeral Oration in 430 B.C., but also oversaw construction of the Parthenon itself upon the Athenian acropolis. The man’s stature in Greek history is second-to-none, but that is also partially due to the Spartans not writing anything down because they were busy drilling and slaughtering helots. At times he seems to rival the mythic Solon, giver of laws to Athens.

How might Socrates have met Pericles, then? The fact that he could afford hoplite armor implies that his family was well-to-do. Indeed, Socrates’ father, Sophroniscus, was a stonemason, and the scale of the Parthenon itself suggests that he would have been involved in its construction. Being brought up as a mason would also explain some references to Socrates’ stamina and strength, particularly his ability to go without sandals. If Sophroniscus consulted with Pericles during construction, the son would have been there, learning his trade and making connections. Critical, then, is the date for when construction on the Parthenon began, 447 B.C., for living in Athens at the time was a woman from a Grecian metropolis to the east, in Anatolia: Aspasia of Miletus.

Recognized for her mind, much like Cleopatra, Aspasia came to Athens in 450 B.C., and was so unlike Athenian women she could not help but draw hateful comments for her outlandish ways. Her otherness attracted Pericles, and their relationship immediately ran into problems due to a law Pericles had previously supported which made illegitimate any children from a non-Athenian mother.

As the great-aunt of Alcibiades, Aspasia would have seen to his education as much as Pericles. According to D’Angour, it is more than reasonable to infer that Socrates would have met Aspasia, and, being a young hardy man, would have unsuccessfully tried to romance her. This brings us back to the .

In the dialogue, Socrates explains that love turned him to philosophy, which was taught to him by a woman named “Diotima.” As mentioned above, “Dio” refers to Zeus, while “timia” is Greek for “honor.” Taken together, the name would seem to be a pun or reference to a woman “honored by Zeus,” or perhaps the man who is often referred to as “Dio”—Pericles. Furthermore, which woman in Athens at the time would have had the kind of education, inquiring mind, and beauty to spark a man such as Socrates to change the entire course of his life (and ours, consequently) to practicing midwifery for ideas?

Aspasia would have certainly engaged in dialectic with Socrates to sharpen Alcibiades’ mind, who would have been listening. D’Angour further extols her prowess due to a particular riddle in Plato’s . In this dialogue, Socrates makes fun of funeral orators for their pre-packaged eulogies, but then claims that someone special taught the art to Pericles himself—Aspasia. When Socrates was speaking with her on the subject of eulogies, she relayed a sample speech, and ordered Socrates to repeat it verbatim. He admitted that he was almost slapped by her for making mistakes, escaping barely. That this Athenian man would admit these things shows, first, an intimate relationship between the two interlocutors, and that he played student to her teacher, an arrangement unheard of in Athens.

Armand D’Angour demonstrates his case thoroughly and plainly, and in the process solves mysteries over two millennia old. The image of Socrates we’re given is of a vigorous, philotimiac, questioning youth who exchanged the pursuit of honor for the pursuit of wisdom on account of a woman’s teachings. If the student is a reflection of the teacher, then when Socrates is given as the philosophic model to follow, honor must also be given to Aspasia. When we look to Pericles for a model or anti-model (as did the American Founders) we must acknowledge Aspasia’s training through his oratory.

 is concise, funny, and possesses the kind of clarity we associate with the subject himself. It’s the sort of work classicists such as myself should aspire to write. Near the end of the book, D’Angour delivers a literary recreation of his argument—with all the energy expected of a student of Homer.  is that rarest of unicorns: scholarship that is actually enjoyable.

Arc Digital

11. Mail Online (James Black)

The traditional image of Socrates is that of a revolutionary thinker who was ‘always poor, always old, and always ugly.’ By taking a fresh look at ‘crucial, if scattered, strands of evidence’, however, Armand D’Angour believes the typical view of the philosopher can be turned on its head.

D’Angour reexamines existing sources on Socrates’ military career and concludes that he was ‘an impressive, even heroic, man of action’, and not just a saintly man of ideas who shunned wealth and status.

In addition, given Socrates’ well established links to the handsome and aristocratic Alcibiades, as well as the great thinkers of his age, D’Angour connects the philosopher with the social circle of the great Athenian general Pericles. Both his military prowess and his social connections suggest that the real Socrates was ‘far from humble or impecunious.’

In Plato’s Symposium, Socrates says that erotic love is a catalyst for knowledge of divine beauty. D’Angour argues that this view was in fact the teaching of the ‘beautiful, clever and mysterious’ Aspasia of Miletus. The ‘wife in effect, if not in name’ of Pericles, D’Angour claims that Aspasia was the ‘intellectual midwife’ to Socrates’ uniquely passionate approach to life and consequently his entire method of philosophical inquiry.

D’Angour concedes that this ‘attractive and compelling possibility’ is based on circumstantial details and therefore not conclusive. However, the author’s selective and imaginative version of history allows us to see Socrates as a flesh and blood person with very human ‘flaws, contradictions and idiosyncrasies.’

Whether we are convinced or not by D’Angour’s interpretation of Socrates’ life, perhaps his chief success is in reestablishing the importance of human love at the heart European western thought. This book offers a welcome corrective to the the dry, systematic tendencies in modern philosophy.

12. BBC History (Catherine Nixey)

The title of this book feels like a mistake. It’s not just that Socrates’ image was less lothario than snub-nosed satyr. The main problem is less his looks than his character: the idea of Socrates being “in” any sort of emotion whatsoever feels odd. In the ancient texts, we rarely see him in a passion, or a rage – or indulging in any kind of state at all except a detached interest. Socrates was the perfect philosopher. Even when sentenced to death, he was philosophising to the end. More mirror than man, his brilliance was to make us look at our own emotions; he didn’t ask us to look at his. And so, in the main, we don’t.

We are missing out, as the Oxford acacemic Armand D’Angour shows in this wonderful little book. Almost everything we know about Socrates is wrong. Like children looking at their parents and imagining they were always old, we look at the father of western philosophy – who, Cicero said, “brought philosophy down from heaven to Earth” – and find it impossible to image he was ever young.

But, as D’Angour points out, he was. And not just young but also charismatic, attractive, passionate – and possibly under the spell of a woman named Aspasia. History remembers her as the partner of Pericles, the politician who buitl the Parthenon. D’Angour argues that this brilliant, beautiful woman may also have been Socrates’ great passion – the woman who was his “instructress in matters of love” and who, by rebuffing him, forced him to pursue the life not of the body but the soul. If so, she was the “intellectual midwife” of European philosophy.

Note those “ifs” and “mays”. This is a book rich in the subjunctive. D’Angour’s theory is, as he would admit, theory. But that doesn’t mean it isn’t well worth considering. “Know thyself” was the motto engraved on the Temple of Apollo at Delphi – a motto that Socrates took seriously. We owe this great man enough to know him a little, too.

13. TLS (Frisbee Sheffield)

Socrates is famour for saying that he did not know anything. But he did stake a claim to knowledge of one thing: to matters concerned with eros, passionate love, or desire. Socrates in Love: The making of a philosopher takes this claim in a new and surprising direction. Armand D’Angour’s question is “what transformed a young Athenian man, allegedly from a humble background and of modest means, into the originator of a way of thinking and a philosophical method that were wholly original for his time and hugely influential thereafter”. The answer is found, above all, “in the love of one of the most exciting and brilliant women of his time, Aspasia of Miletus”.

The story starts in Socrates’ youth, offsets the picture of Socrates from a humble background of stonemasonry, with few educational opportunities or traditional skills, with that of an attractive young man, a heroic warrior, an ardent lover, an accomplished lyre player, and a mover and shaker in the glamorous social and intellectual circles of his day. Socrates met Aspasia, fell in love, only to be rejected because of social aspirations that drew her to the statesman Pericles. Perhaps to “assuage Socrates’ disappointment” she teaches Socrates one of the most famous accounts of love in the Western tradition, the so-called “ascent of love” in Plato’s Symposium.

Socrates claims to have heard this account from a woman called Diotima. But her name (“honoured by Zeus”) recalls the nickname “Zeus” given to Pericles by comic playwrights, suggesting to those in the know that Diotima is the woman honoured by Pericles, in other words, Aspasia. It is supposed that her teachings on love were a swansong to her earthly association with Socrates and inspiration for the distinctive way he loved and philosophized. Physical desire is the mere starting point for true love: “the particular should be subordinated to the general, the transient to the permanent, and the worldly to the ideal”.

On this basis, D’Angour contends that Aspasia was an “intellectual midwife … whose ideas helped to give birth to European philosophy”. Even Socrates’ dying breath, as depicted in Plato’s Phaedo, is reinterpreted within this love story. The cock he asks to be offered to Asclepius is a healing gift to Aspasia for her sickness.

The book is styled in the manner of detective fiction, unearthing marginal sources, set against the backdrop of the Oxbridge tutorial, which begins and ends the work. “The sun is slanting through the mullioned windows” of an Oxford college, students ponder the sources, and the story of a great love story between a philosophical hero and a marginalized courtesan is told against the backdrop of war, empire, plague and the intellectual buzz of Ancient Athens. Whether it delivers on the promise to “offer a new historically grounded perspective on Socrates’ personality, early life and the origins of his style of thinking”, is questionable.

There are certainly some connections between Socrates and Aspasia. Many writers in the tradition of Socrates wrote dialogues entitled “Aspasia” (Aeschines of Sphettus, for example, and Antisthenes); and in works of Xenophon and Plato, Socrates is depicted in conversation with her. The issue is whether the evidence warrants the thesis that such conversations actually took place, what relationship these remarks bear to the historical persons involved, and whether “Diotima” is a coded reference to Aspasia, when Socrates claims to have been instructed by a woman in matters of love. Even if Diotima is Aspasia, is she inspiring anything associated with the historical Socrates?

For this to hold true, we need to assume that the ancient accounts we possess intended to reconstruct faithfully Socrates’ ideas. As has often been noted, to read them as faithful portraits of the historical figure seems to misunderstand the nature of these “Socratic” works – that is the tricky “Socratic problem” to which modern critics are always returning. An anecdote told by Diogenes Laertius, centuries later, is often brought to bear here. “They say that on hearing Plato read the Lysis, Socrates exclaimed, ‘By Heracles, what a number of lies this man tells about me! For he has included in the dialogue much that Socrates never said’”. This appears to acknowledge the fictional nature of the writings in which Socrates appears.

Scepticism about the “Socratic problem” might occasionally, however, work in D’Angour’s favour. Before we dismiss the idea out of hand, there is no way of knowing whether Socrates was, in fact, attractive in his youth (his claim in Socrates in Love is that his bulging eyes were due to hyperthyroidism, which emerges when the sufferer is older); and no way of knowing whether he heard voices (his “divine sign”) because, on D’Angour’s argument, he suffered from a mental illness due to the trauma of beatings from his father for failing to practise stonemasonry diligently.

As he returns to the tutorial scene to ask his students whether “a genuinely historical reconstruction of Socrates’ life is impossible”, D’Angour’s answer is telling: “perhaps what evidence there is could be extracted and a film made about the unknown Socrates”. It would make a wonderful story, the students reply. D’Angour even writes the pitch for potential screenwriters in the afterword. Someone please follow this up. Whether it is true or not, I will be first in line for Socrates in Love: The movie.

Letter to TLS:

Frisbee Sheffield is enthusiastic about my Socrates in Love becoming a film, but underplays the book’s historical claims. Sheffield cites my original argument that Plato uses the fictional name Diotima, “honoured by Zeus”, to refer to Socrates’ mentor Aspasia, honoured partner of Pericles (who was called “Zeus”). But Plato also gives a date for Diotima’s activities, “ten years before the Great Plague” (ie 440 BC), which should remind readers of Aspasia’s alleged role in Pericles’ assault on Samos in that year. From this and other generally obscured evidence Socrates emerges in a new light: as a onetime member of Pericles’ circle, an educated youngster from a well-off background, the teenage lover of a well-known Athenian philosopher, a hoplite warrior for thirty years, the husband of the highborn Myrto long before he met Xanthippe, and the man with whom, in the words of the ancient author Clearchus, Aspasia had a relationship before she was with Pericles. Plato depicts Socrates only twice as being taught (unusually) by a woman – “Diotima” in Symposium, and Aspasia in Menexenus. Occam’s razor is not required for us to understand that they are one and the same person. The significance of this for Socrates’ philosophy may be minimal, but the consequences for his – and Aspasia’s – biography are surely incontestable.

14. The Guardian (Tim Whitmarsh)

15. The Literary Review (Paul Cartledge)

16. The Spectator (Emma Park)

If western philosophy is no more than ‘footnotes to Plato’, so, arguably, is the myth of its founding hero, Socrates. While there is good evidence for certain aspects of Socrates’ life — his preoccupation with ethics, question-and-answer technique and his trial and death in 399 BC — most of it is shrouded in uncertainty. His only contemporary depictions are in a few satirical comedies by Aristophanes. It was Plato’s dialogues, composed in the half-century after Socrates’ death, which first presented their author’s beloved teacher as the ideal philosopher, tragic hero and sage; and although there were other writers of ‘Socratic dialogues’, it was Plato’s Socrates, above all, that bewitched philosophers, from Aristotle to Nietzsche. It is thanks to Plato that we have Socrates’ saying that ‘the unexamined life is not worth living’.

But how much can we ever know about the real Socrates? The problem with the Socrates of modern accounts is that his character lacks development, because it is restricted to his later years, when he was ‘physically unprepossessing’ and fully formed as a philosopher. This book aims to correct that picture. D’Angour examines afresh the circumstantial evidence and a few less well-known sources to see what can be gleaned about Socrates’ early life, and, in particular, his loves. D’Angour’s most momentous claim concerns Aspasia, the seductively brilliant mistress, or possibly wife, of the great statesman Pericles, and one of only two women with a significant speaking role anywhere in Plato’s dialogues. D’Angour argues that the other woman, the priestess Diotima in Plato’s Symposium, is a fictionalised version of Aspasia. Socrates claims that Diotima has taught him ‘all I know about love’; this is surely a clue to his real feelings for Aspasia.

On the basis of this and scattered remarks in later sources, D’Angour imaginatively reconstructs the history of their relationship: Socrates fell in love with Aspasia as a young man; she rejected him for Pericles; and, seeking to assuage his disappointment, she introduced him to the method of deriving general definitions from particular examples which would form the basis of Platonic and Aristotelian philosophy.

17. Standpoint (Hannah Betts)

Socrates, as every schoolboy knows, is not just a philosopher but the philosopher, Western thought’s great founding father, and the original Greek supergeek. As the early 20th-century academic Alfred North Whitehead declared: “The safest general characterisation of the European philosophical tradition is that it consists of footnotes to Plato.” Plato, meanwhile, styled himself as the supplier of footnotes to Socrates. Indeed, the latter left no writings of his own, transmission of his ideas relying upon the work of both Plato and Xenophon, who became his acolytes when their mentor was in late middle age.

Socrates, then, is both a philosopher and symbol of all philosophy, just as Shakespeare is a writer who comes to represent the sum of Eng Lit. Like the Bard, Socrates is also someone whom we are traditionally led to believe we know little about. Moreover, Plato’s accounts often appear merely a means for the author to talk about himself, as they did for Nietzsche some 2,300 years later.

What we are left with can seem little more than a boot-faced old curmudgeon, with a weird habit of staring into the middle distance for hours on end, when not irritating fellow citizens with his tedious bantz. Poor, old, ugly, sexless — Socrates is a bit of a bandy-legged bore, redeemed only by his noble knocking back of hemlock after having been found guilty of “corrupting young men and introducing new gods” in 399 BC.

D’Angour sets himself the question, “What, in short, made Socrates?”, analysing the “transformational experiences” that turned our hero into “a philosopher whose original insights . . . have cast a spell on thinkers and inquirers for nearly 2,500 years”. Those of us who grew up post-Barthes, revelling in the death of the author, may feel uncomfortable with such conjecture, dismissing it as speculation to no great end. D’Angour’s riposte is that “Despite the fact that he [Socrates] left nothing in writing, his ideas survived largely thanks to the fact that he lived and died for his philosophical principles, motivating his faithful followers . . . to tell the story to posterity. This makes not just the content of his ideas important, but the manner of his life and death.” The comparison with a later Judaean cult leader is obvious, and D’Angour makes it.

While priding himself on declaring that he knew nothing, the one topic Socrates was prepared to concede expertise in was love. In Plato’s Symposium he attributes this knowledge to a woman, one Diotima, whom D’Angour reveals to be a not-so veiled reference to Aspasia of Miletus, consort to Pericles, the period’s great political powerhouse. Other loves feature, notably the playboy politician Alcibiades, and Archelaus, Socrates’s older male lover. However, despite the man-boy love action, it’s a case of cherchez la femme.

Aspasia was fascinating figure: an educated, intelligent, articulate, glamorous, politically energetic outsider with whom Pericles falls passionately in love, despite being twice her age and having publically opposed unions with non-Athenians. This book charts one of history’s most fascinating moments: Athens during its Golden Age, reaching coruscating heights across every cultural field. Under Pericles, we see democratic institutions, a maritime empire, and the very Parthenon itself spring up; quite a period for which to be a fly on the wall. And then there is Socrates himself — whoever he was — whose ghost continues to linger long after D’Angour’s account is finished, suggesting that this book, like its hero, may prove greater than the sum of its parts.

18. BMCR (David Sansone)

The reviewer finds my account “an intriguing alternative to the usual view of the real [sic] Socrates”. That was indeed one of my aims, but it is a pity that the central thesis of the book – that Plato has left distinct and unmistakeable clues about the identity of ‘Diotima’ as Aspasia – is so inadequately treated. Plato’s choice of the name ‘honoured by Zeus’ goes unmentioned by the reviewer, yet not only was Pericles referred to as ‘Zeus’ by comic poets (one of whom features in the Symposium), he was famous (or notorious) for honouring Aspasia as a wife. Nor can one make sense of Plato’s statement that “a clever woman delayed the Plague by 10 years” i.e. from 440-39 BC, without acknowledging that a key event of those years was Pericles’ sacrilegious (and potentially plague-inducing, think of Sophocles’ Antigone) conduct in a campaign against Samos allegedly instigated by the only “clever woman” of whom we are told at the time – again Apasia. The objections that ‘no evidence is cited for Aspasia’s expiatory rites’ (my inference), that the plague ‘originated in Ethiopia’ (no doubt it did), and that 10 years is ‘a conventional length of time’ (it may also be a specific one) are either feeble or irrelevant. Readers of the book may judge for themselves whether my interpretation, which draws on and discusses a host of other evidence for Socrates’ biography, is to be preferred.

19. Classics for All (Colin Leach)

The thesis of this engaging book (‘not written for specialists’) is that Socrates became enamoured of Aspasia, who turned down any putative proposal (possibly of marriage), but instead gave a disquisition on the subject of love, which appears in Plato’s Symposium in the words of the priestess Diotima, as related by Socrates.

After a Preface and a (most valuable) Foreword, the book’s six chapters are: ‘For the Love of Socrates’, ‘Socrates the Warrior’, ‘Enter Alcibiades’, ‘The Circle of Pericles’, ‘A Philosopher is Born’, and ‘The Mystery of Aspasia’. There is also an Afterword: ‘The Unknown Socrates’. Key is the identification of Aspasia with Diotima (= ‘honoured by Zeus’: Pericles was regularly given the nickname Zeus by the comic poets). It was also obviously essential, however, for Socrates to meet Aspasia, and here the person of Alcibiades is of the first importance: Alcibiades—a man for whom the epithet abebaios is far too weak—had actually been saved by the brave action of Socrates at the Battle of Potidaea (432 BC). He was the son of Cleinias (killed in the same battle), a friend of Pericles; and, as Alcibiades and Socrates were themselves close friends, it is clear that a conjunction between Aspasia and Socrates—they were close in age—becomes plausible: they would both have been in their twenties.

D’Angour goes to some pains to depict Socrates not as the unappealing figure (the ‘ugly satyr’ of one familiar bust), but as the ‘distinguished thinker’ of another bust, and, indeed, as a well-off, vigorous Athenian. And the book—as the subtitle indicates—is also about Socrates as a philosopher. Here, the reviewer strongly commends the long Foreword, entitled ‘Bringing Socrates in from the Clouds’ (and, one should add, the Clouds): Socrates, said Cicero, ‘brought philosophy down from heaven to earth’ (the reference—Tusc. Disp. 5.iv.10—would have been welcome).

There is much more to this book: an account of the (often deplorable) career of Alcibiades; the brutal conquest by Pericles of Samos (440 BC), possibly accounted for by his wish to gratify Aspasia, whose family came from Miletus, arch-rival of Samos; the evidence of Menexenus as possibly implying an intimate relationship between Socrates and Aspasia; the later evidence of Clearchus (pupil of Aristotle) and Hermesianax (florid poet of 3rd C BC) of Socrates’ ‘passion’ for Aspasia; and, of course, Socrates’ trial and judicial execution.

Nor should we forget—without placing undue emphasis upon it—that Aristophanes, in Acharnians (425 BC)was offensive to Aspasia, as being (absurdly) responsible for the Peloponnesian War, via the notorious Megarian Decree. The play was produced at the Lenaia, at which attendance was (with a few exceptions) limited to Athenian citizens.

The book’s blurb talks of its tremendous scholarship, ‘this brilliant study’, ‘eye-opening … thrilling and moving’. The book is much more than a jeu d’esprit, and what better book to recommend to a candidate for university, pondering whether or not to read classics?

20. The Philological Crocodile (Cokedril Ubique).

SOCRATES IN LOVE opens (or rather, is bookended) with a charming vignette: the author as don instructing his tutees. I’d like to offer my own experience, if only to lend some context to my interest in this book.

We were meant to write on the differences and similarities between Xenophon’s and Plato’s accounts on Socrates’ apology. This was probably meant to be our serious introduction to philosophy. I, of course, biffed it: I spent two pages comparing their prose styles and then finished with some inanities on Athenian Law and how it might relate. One colleague (seems too industrious a term for us…) trying to prove himself a wit, made a comparison with Jesus. 

“After all. Both Jesus and Socrates were craftsman. We know nothing of their early lives – before Potidaea and the ministry – both write nothing and had conflicting accounts produced by their students”.

Quite.

So that’s the challenge D’Angour has chosen to take up. There are precedents. Though Diogenes Laertius’ account has sadly been lost, enough fragments and traditional material survived to provide inspiration for several medieval and renaissance accounts. Perhaps the most famous, Giannozzo Manetti’s Vita Socratis et Senecae, is little read today but a great example of facts never getting in the way of a story.

D’Angour neither writes in that fanciful tradition, nor in line with the recent(ish) popular craze for biographies.[1] Nor, even, is this like Lefkowitz’ magisterial treatise on Greek biographic tradition.[2] It is a wonderful mixture of fact, quellenkritik, and good old-fashioned classical philology (in its proper broad sense). You owe it yourself to get this book. I was constantly in awe not only of his grasp of the material, but his ability to weave it into coherent argument. Even where I remain unconvinced, I am more pensive and thoughtful.

The book stakes out two main claims. One, that the traditional image of Socrates as barefoot, ugly, and lower class is a fanciful construction – a literary trope – made to enforce his image as a philosophical archetype. That the real Socrates was in many ways like the real Alcibiades. Two, that Diotima was actually…Aspasia.

The first seems intuitively true, though I had never considered it in detail before. We know that the ancients often imagined portraits and speeches, and we know that there were all sorts of odd theories about physical appearance and character. Just look at the way Cleopatra is described vs her (probable) numismatic portraits.

D’Angour lays all this out brilliantly, with especial attention to the staging of Aristophanes’ Clouds. I was honestly surprised, I always thought S. looked like your typical satyr in a satyr play (presumably minus the erection). But the reasoning here is unimpeachable.

On his military background, I need no convincing. I still think Plato was playing it up, but service was incredibly important to Athenian men – consider Aeschylus’ tomb stele[3] – and the comic tradition could have been savage to him were he another Archilochus.

D’Angour’s S. has at least quasi oligarchic links. This is, again, intuitive to me: S. was clearly familiar with a wide variety of thought. Most of the ancient world lived fairly subsistence, he would need to be reasonably well off to even stand a chance at encountering the broad swathe of ideas of which he was evidentially familiar. People easily forget this. Stonemasonry was also a considerably skilled trade. Which leads me to the next point, D’Angour’s contextual reconstruction of S’ philosophical training and background is worth the price of admission alone.

We know that S. moved in aristocratic circles anyway – I maintain he was probably killed for his link to Critias – add to that Plato, Xenophon, Pericles (junior), Aspasia etc…it makes sense.

What we are treated to, then, is a tour of how the philosophical archetype was constructed and then a peek under the hood, behind the curtain, in a credible attempt to recover an historical S. The author is in excellent command of his material and we are treated to discussion on the Clouds, Symposium, Republic, and a smattering of other texts. This serves as a great introduction to the intellectual culture of the time. Not the squeaky-clean democratic pastiche moderns think Athens to have beem; but the kind of city where an ex-wrestler could become its greatest philosopher,[4] and a stonemason put to death for atheism, and the son of an aristocrat could make himself strategos for life and claim to uphold the democratic system.[5]

This, for me at least, was where the real value of the book lay.

Now, for the second claim, that Diotima = Aspasia. I think this is very clever, I won’t prejudice you either way here – read the book – but I’m not sure if I am convinced. It is clever. Perhaps more in a NAME OF THE ROSEway than a manuscript stemmatography and that seems to me a problem. It touches the evidence in all the right, if circumstantial, ways, but never quite clicks for me.

What is useful is a reassessment of Aspasia’s status in the Periclean milieu. ‘Hetaira’ in the traditional sense has always seemed unlikely given her aristocratic connections and the legitimate status of Pericles (junior). Its obvious that the status of women in the sources for the era isn’t always clear cut (see also the debate on S’ Xanthippe), and its interesting to see how a more hostile tradition about her arose in the ancient sources. Plutarch, for one, almost seems to confuse her with Neaira or Phyrne.

I have written overlong. There are way too many notes in my copy. I think you get the gist of my review, and I hope I have given a fair assessment without spoiling the arguments therein. D’Angour has produced a wonderful example of stimulating, accessible, scholarship. It is more than the sum of its parts and if its claims are perhaps a little ambitious, they are made in the true spirit of the discipline. You would be advised to read.


[1] Dunn on Catullus and Pliny. Room and Wilson on Seneca. A new translation of Azoulay on Pericles. Natali and (sort of) Hall on Aristotle. Le Bohec on Lucullus.Etc etc.

[2] Anyone interested in how such traditions were extracted from literature, constructed, and propagated, needs to read Lefkowitz.

[3] Αἰσχύλον Εὐφορίωνος Ἀθηναῖον τόδε κεύθει/μνῆμα καταφθίμενον πυροφόροιο Γέλας·/ἀλκὴν δ’ εὐδόκιμον Μαραθώνιον ἄλσος ἂν εἴποι/καὶ βαθυχαιτήεις Μῆδος ἐπιστάμενος

[4] Suck it Aristotle. Nobody likes you. You have no friends.

[5] Listen Cicero, not even Plato lived in Plato’s Republic. Romulus’ dungheap is more than good enough.

21. Stoic Athenaeum (Jamie Ryder).

Socrates In Love Review: A Wonderful Reframing Of The Life Of One Of History’s Greatest Philosophers

When it comes to philosophers, it’s arguable that few set the bar higher than Socrates. His habit of questioning and relentless desire to root out the truth of human nature won him friends, enemies, detractors, admirers and apostles.

Thousands of years later Socrates is still held up as an exemplar of what true philosophy is and that has made his story open to countless interpretations. It’s through the lens of Plato and Xenophon that we’ve come to know Socrates’ story as the man he was in later life.

Yet little has been recorded of a young Socrates and author Armand D’Angour sets out to change that in his epic Socrates In Love: The Making Of A Philosopher. This revisionist biography paints the picture of a man who was more than just a philosopher. We see Socrates as a warrior, son, mentor, wrestler, dancer and lover.

Breaking Socratic stereotypes
The popular image of Socrates is of an ugly man with a squat figure, thickset eyebrows and crab-like eyes that made him stand out in ancient Greece. From the first page of the book, D’Angour makes it his mission to smash the facade of the ageing Socrates and replaces it with the inquisitive, athletic son of a stone worker who valued standing by his fellow man in battle.

Socrates is presented as a fierce, taciturn warrior who protected his young charge Alcibiades during the battle at Potidaea.

“The rescue of the young Alcibiades during the battle at Potidaea is the earliest moment at which Socrates is introduced by Plato, with vivid physicality, onto the stage of history. The philosopher was in his late thirties. He was already a tough and seasoned soldier when he participated, together with his companion-in-arms the young Alcibiades, who was undertaking his first spell of duty on the battlefield, in the campaign initiated by Athens’ leader Pericles to pacify the rebellious city of Potidaea in northern Greece.”

D’Angour explores the relationship between Socrates and Alcibiades at length, highlighting the complexity of their dynamic that may have been overlooked by other historians.

Socrates the lover
Another key part of Socrates In Love is the analysis of his love life and an influential figure in the philosopher’s life was Aspasia, the wife of Pericles. D’Angour poses the theory that Socrates and Aspasia were romantically connected before she married Pericles and that Socrates’ philosophy was even inspired partly by her.

In certain sources, Aspasia has been criticised as being little more than a high-class courtesan. However, her story is much deeper than that and D’Angour reframes her relationship with Socrates in incredible detail:

“Might Socrates have fallen in love with the extraordinary Aspasia, only to know that his love could never be fulfilled? There would have been obstacles in the way of a liaison, including Socrates’ own concern about his inner voices, his proneness to cataleptic seizures, and his inclination to pursue a path in life that might make him less than suitable to become the husband of a clever and ambitious young woman.

If Socrates had ever thought of Aspasia as a potential lover and partner, the possibility would have been foreclosed once Athen’s most powerful man had set his heart upon her. Perhaps in seeking to assuage Socrates’ disappointment, the eloquent Aspasia urged him to ask himself what true love really means, and then proposed something like the doctrine allegedly imparted by Diotima in Plato’s Symposium to Socrates in his younger days: that physical desire is only the starting point for true love, and that particular personal concerns should ultimately yield to higher goals.”

Witty, informative and thought-provoking, Socrates In Love is a wonderful text for reimagining the life of one of history’s greatest thinkers. It also changes the narrative for many of the people closest to Socrates, including Pericles, Alcibiades and Aspasia. Whether you’re a history or philosophy enthusiast, you’ll want to pick up a copy of Socrates In Love.

Posted in Classical matters | Comments Off on Reviews of Socrates in Love

Brekekekex Koax Koax

The Frogs Chorus in Aristophanes Frogs: competing with Dionysus

Dionysus is rowing across the lake of the Underworld to a steady rhythm when he is interrupted by the frog chorus, singing to the accompaniment of the aulos (a double pipe, not a banjo) – standardly the instrument used to accompany the dramatic chorus, and also used by the keleustēs (controller) to set the rhythm for rowers in Athenian triremes. The frogs in the underworld (i.e. ex-frogs) refer to brekekekex koax koax as the song they used to sing ‘in the marshland up above’ — but they are singing it at a pace too fast for Dionysus’s comfort.

Eventually Dionysus realises the only way to assert his own rhythm is to remove the aulos from the keleustēs. He snatches it, leaving the frogs tuneless. Without music, their utterance has far less power, but they attempt to assert their rhythm by chanting unmusically. Dionysus is able to defeat the frogs (who clearly represent aulos-players because of the way their cheeks inflate) by chanting over them at his own slower pace until they are silenced.

This translation renders the Greek text in verse, abridged and re-cast in a manner that works for performance in English. I attempt a one-man rendition here: https://www.facebook.com/li.dionysus/videos/2881346528654307

FROGS singing at a fast pace

♫   Brekekekex, ko-ax, ko-ax,             
brekekekex, ko-ax, ko-ax!      

We children of the fountain and the lake,
let our full-throated chorus come awake!
Hear the aulos blaring out
to the loud and piercing shout
of the song we used to love,
in the marshland up above.

Brekekekex, ko-ax, ko-ax,             
brekekekex, ko-ax, ko-ax!     

DIONYSUS speaking at a slower pace

Oh dear, oh dear, I do declare
your beat’s too fast for me to bear.
Shut up with your infernal hum,
I’m getting blisters on my bum.
You rowdy disrespectful lot,
it seems that you don’t care a jot!

FROGS singing to a fast beat

♫   Brekekekex, ko-ax, ko-ax,             
      brekekekex, ko-ax, ko-ax!   

  
DIONYSUS speaking at slow pace

Damn you, and your ko-axing too,
it’s nothing but ko-ax with you.
My hands are chafed and blistered sore;
my cheeks below are bursting more,
and something’s coming through the cracks —

FROGS

♫   Brekekekex, ko-ax, ko-ax,             
     brekekekex, ko-ax, ko-ax!       

 
DIONYSUS

O tuneful frogs, don’t do this, don’t!
Please curb your song.

FROGS

♫ Tough luck, we won’t!

Brekekekex, ko-ax, ko-ax,
brekekekex, ko-ax, ko-ax!   

DIONYSUSseizes the aulos from the frog-aulete

Look, now I’ve seized your song from you.

FROGS speaking fast

This action means the end of us!
Can’t we some compromise discuss?

DIONYSUS  in slower rhythm    

Far worse for me my day would go
if I exploded while I row!
Your music’s gone, your cupboard’s bare,
you croak away, for all I care.

FROGS croaking fast

Fine, we’ll croak and croak our hearts out,
all day long we’ll croak our hearts out!

DIONYSUS asserting his slower pace

That isn’t going to win the day,
for I will croak and croak away.
Bre-ke-ke-kex ko-ax ko-ax!
Bre-ke-ke-kex ko-ax ko-ax!

The frogs fall silent.
 
At last those pesky frogs are making tracks!
I had to put an end to their ko-ax.

 

A full elaboration of this explanation (with Greek text and musical and metrical suggestions) can be found in my chapter, ‘The Musical Frogs in Frogs’ (2020), in Ancient Greek Comedy eds. A. Fries and D. Kanellakis (De Gruyter), 187-198.

 

Posted in Classical matters | Comments Off on Brekekekex Koax Koax

Kaineus Rising

 

 

 

 

 

 

 

 

Kaineus Rising: A Trans Generational Myth

Kaineus always knew he was meant to be a girl.

Growing up amid the hills and vales of Thessaly in what is now northern Greece, he had been given a name – not Kaineus, which came later – reflecting the family trade. His father Elatos, whose name means ‘fir-tree’, was a woodworker, a member of the Lapith tribe. The child was strong and sinewy, and he was surely destined to become a fine woodworker and a good fighter. But he didn’t feel like a boy. Dressed in traditional long, soft, tunics by his doting, horse-loving, mother Hippeia, and happily staining his lips with the juice of red berries, he waited for the day to come to renounce his maleness. At the age of six he went to his mother and told her that he was a girl.

Hippeia did not disagree. The child’s features and slim figure were undoubtedly feminine. She went to Elatos and said “We have a daughter. By the will of the gods, she has always been a girl”. They changed the child’s name to Kainis, a name that means ‘born anew’. Henceforth Kainis would grow up as a young woman, the apple of her parents’ eyes.

When Kainis was sixteen, a rough sailor called Poseidonios who had arrived at the port of Iolkos spied her walking alone by the seashore. Aroused by the girl’s lithe figure, he ran and seized her from behind. As she shouted and struggled, Poseidonios carried her into a clearing surrounded by trees and raped her, discovering to his pleasurable excitement and to her horrified anger that she was both girl and boy.

The assault filled Kainis with impotent fury and disgust. Returning home, she told her parents that she would reclaim her masculine status. Henceforth to be known as Kaineus, he would prepare himself to be a warrior, never again to be taken advantage of by any man. He trained himself in the warrior’s arts, intent on exacting vengeance on any who sought to do harm to him, his family, or his tribe. His strength was unyielding, and his fighting skills came to the notice of the king of Iolkos, Jason, who persuaded him to join him on board the ship Argo, which was to sail on a dangerous expedition to the Black Sea.

In the course of his travels, Kaineus discovered the new and deadly kinds of weaponry used by the Hittite nation of the Asian hinterland. They used swords and spears made of iron, rather than the softer bronze weaponry of his own people. Returning to Thessaly, Kaineus was summoned to southern Greece, where a ferocious boar had been ravaging settlements and killing villagers near the town of Kalydon in Aitolia. Along with other brave companions, they hunted down and killed the boar. Many members of the heroic band lost their lives in the hunt; but the iron spearpoint of Kaineus inflicted the fatal blow on the dangerous beast.

Kaineus was concerned about enemies closer to home, an aggressive tribe called the Kentauroi, who conducted fighting on horseback, armed with wooden clubs and stakes. They had tamed the wild horses that reared their young on the plains of Thessaly, and they used the creatures to shattering effect in battle. So unusual at the time was the sight of men on horseback that later generations imagined the Kentauroi to be half man and half horse: Centaurs.

The hostility between Lapiths and Kentauroi comes to a head at a wedding party, at which the drunken Kentauroi make aggressive advances towards Lapith women. A brawl turns into a battle, with both sides sending for reinforcements. The horsemen of the Kentauroi thunder across the plain to do battle with Lapith warriors, the most effective of whom is Kaineus. Some Kentauroi recognise the warrior who was once a girl, and taunt him for it. But their fate is sealed. The wooden stakes of the Kentauroi cannot match the iron weapons with which the Lapiths are armed. As the staunchest warriors and their horses fall to the Lapith spears, a group of Kentauroi surround Kaineus. They bludgeon him to the ground, and try to smash his iron weapon to pieces with their clubs. Finding it impossible to do so, they hammer the offending iron spear, like a nail, into the earth.

Kaineus, iron-clad, does not die. Buried in the ground, he remains alive. A boy that has been a girl, a woman that has become a man, she remains a living weapon, ready to take the fight to wherever he must, wherever she is needed.

Kaineus is rising.

Note on the ancient sources

1. In early Greek myth Kaineus was a warrior from Thessaly, a leader of the legendary tribe of Lapiths, who famously fought a fierce battle against their kinsmen the Centaurs. In a well-known version of the story, Kaineus was said to have changed sex by divine fiat from a woman called Kainis or Kainē, and at the same time to have been transformed into an invincible warrior. The notion of transgendering, involving a transition from a former identity to a new one, was bound to lead to the supposition that the name Kaineus derived from kainos (‘new’ in Greek) and meant ‘new man’.

2. The story of the sex-change is given a full-blown treatment in the Metamorphoses of the Roman poet Ovid (Met. 12.189-207), who puts the tale into the mouth of the Homeric warrior Nestor. He reinforces the supposed derivation of Kaineus from kainos by punning on the name of the girl, whom he calls Caenis, as Neptune’s nova Venus (‘new love’):

Caenis, the daughter of Elatus, was famous for her beauty. She was the loveliest of all the girls in Thessaly, and roused vain hopes in the hearts of many suitors throughout all the neighbouring cities, and in those of your own land, Achilles, for she was a countrywoman of yours. Perhaps Peleus, too, would have tried to make her his bride, but already he either was married to your mother, or had the promise of her hand. Caenis refused to marry anyone, but the story spread that, as she was wandering on a lonely part of the shore, she was forcibly subjected to the embraces of the god of the sea. The same report went on to tell how Neptune, when he had enjoyed the pleasure of his new love, said to the girl: ‘You may pray for anything without fear of being refused. Choose what you want.’ ‘The wrong I have suffered,’ replied Caenis, ‘evokes the fervent wish that I may never be able to undergo such an injury again. Grant that I be not a woman, and you will have given me all.’ The last words were uttered in deeper tones: that voice could be taken for the voice of a man, as indeed it was. For already the god of the deep sea had granted Caenis’ prayer, bestowing this further boon, that the man Caeneus should be proof against any wound, and should never be slain by the sword.

Ovid here draws on earlier sources of the myth and expands on them in a characteristically colourful and mischievous fashion. He extends the tale further by relating a final metamorphosis of Caeneus into a bird, evidently his own invention and a witty reflection on the possibilities for literary transformation of myths about transformation.

3. The surviving Greek sources present a less eloquent narrative. The bare outline is preserved in an epitome (1.22) of the Bibliotheca of the mythographer Apollodoros (first or second centuries CE):

Kaineus was originally a woman; but after Poseidon had intercourse with her, she pleaded with him to turn her into an invulnerable man. As a result, he felt no anxiety about being wounded when he fought in the battle against the Centaurs, and a great number of them died at his hands. Eventually, those who remained surrounded him and battered him into the earth with the trunks of fir-trees.

4. The rape and transformation, as recounted by Ovid and Apollodoros, appear to be central to the story of Kaineus. But it is striking that the very earliest accounts we have say nothing about them. Kaineus is mentioned just once in the Iliad, in the course of Nestor’s reminiscences of bygone heroes (Iliad 1.262-72). There he is simply a mighty Lapith warrior who fought alongside his kinsmen against the Phēres (‘beast-men’):

Never yet have I seen nor shall see again such men as these were, men like Peirithous, and Dryas, shepherd of his people, Kaineus and Exadios, and godlike Polyphemos [and Theseus, Aigeus’ son, like to the immortals]. These were the strongest generation of earthbound men – the strongest, and they fought against the strongest, the Pheres living within the mountains, and mightily they destroyed them. I was in the company of the Lapiths, having journeyed a long way from distant Pylos, whence they had summoned me, and I myself did battle with the Centaurs. But against such creatures no mortal now on earth could do battle.

Where Kaineus appears in Homer, then, he is one of a company of ‘earthbound men’. Despite possessing exceptional prowess in battle, he is presented as no more than a mortal man, and immutably male.

5. The pseudo-Hesiodic Shield, probably composed around the end of the seventh century or the early sixth, likewise shows no awareness of ‘Kainis’ having been transformed into Kaineus. The poet describes (178-90) the battle between Lapiths and Centaurs by means of an ekphrasis, a literary description of a scene depicted on an objet d’art. In this case the scene is described as being inlaid in silver and gold on the shield of Herakles:

On it was depicted the battle of the Lapith spearmen, gathered around the prince Kaineus and Dryas and Peirithous, together with Hopleus, Exadios, Phaleros, and Prolokhos, Mopsos son of Ampyke of Titaresia, scion of Ares, and Theseus son of Aigeus, like to the immortal gods. Their figures were wrought in silver, with armour of gold upon their bodies. The Centaurs were gathered against them on the other side: Petraios and Asbolos the diviner, Arktos, Oureios, and black-haired Mimas, and the two sons of Peukeus, Perimedes and Dryalos; these were fashioned from silver, wielding fir-trees (elatai) of gold in their hands. The two sides were rushing into the fray in a way that made them seem alive, and assailing one another in hand-to-hand combat with spears and with fir-trees.

Here the Lapiths are introduced as ‘spearmen’ (aikhmētai), and they are pictured as wielding spears against the pinetrees of their opponents. The names borne by some of the Lapiths – Dryas ‘oak-(shaft)’, Hopleus ‘weapon-man’ (or ‘shield-man’) – reinforce their association with man-made, manufactured weaponry. By contrast, the half-beast Centaurs who wield pine-trunks (elatai) are given names that evoke wild nature – Petraios ‘rocky’, Peukeus ‘fir-tree’, Arktos ‘bear’.

6. In the Iliadic account, the summoning of Nestor from faraway Pylos to bring aid to the Lapith warriors suggests that the conflict was an extended one which came to a head in a final pitched battle. Later versions make the battle a more impromptu affair, originating in a fight that breaks out when the Centaurs become drunk and violent at the celebration of the wedding of Peirithoös and Hippodameia. The earliest testimony to this version of the story is a fragment (fr. 166) of Pindar:

When the Pheres discovered the overpowering blast of honey-sweet wine, they roughly flung the white milk off the tables with their hands and, drinking uninvited from the silver drinking-horns, began to lose control of their faculties…

Another passage, from a Pindaric thrēnos (dirge, fr. 128F), relates the manner of Kaineus’ death:

Struck by green fir-trees Kaineus passed down below, splitting open (schisais) the earth with his outstretched foot (orthōi podi).

Plutarch (in De absurd. Stoic. opin. p.1057D) cites this passage with the accompanying comment:

Pindar’s Kaineus was criticised as an implausible creation – unbreakable by iron, unsuffering in body, and finally sinking unwounded below the ground ‘splitting open the earth with his outstretched foot’.

The phrase orthōi podi, which in some contexts appears to mean no more than ‘standing upright’, here seems to bear a more literal meaning as translated above – the warrior’s leg is fixed straight, down to the end of his foot. It assimilates the image of the Lapith’s final posture to the spearman’s deadly weapon. By splitting the earth with his unbending foot at the point, the impervious Kaineus invites identification with a spear or sword-tip of hard iron.

7. The Pindaric fragment describing Kaineus’ eventual demise is preserved for us by a scholiast commenting on a passage from the Argonautica of Apollonios of Rhodes (Arg. 1.59-64), who strongly reinforces the impression of spear-like hardness attributed to the Lapith warrior:

Poets celebrate how Kaineus was destroyed by the Centaurs while he was still alive, when he took them on single-handed in his warrior might. They rushed upon him from every side, but they could not bend or penetrate him. Unbroken and unbending he sank beneath the earth, battered by the hammering of massive firs (elatēisin).

Pictorial representations of Kaineus from the sixth century on depict the battle and the distinctive manner of Kaineus’ downfall at the hands of the Centaurs. Kaineus is imagined in the poetry and art of this period not just as an exceptionally strong hero of human stock, but as something more ominous. He is someone who cannot be killed in any normal fashion, but only through living inhumation. His invulnerability makes him unsettling and alien. He represents in effect a dangerous weapon that can only be disposed of, like nuclear waste, by being thoroughly submerged beneath the earth.

8. The fact that Kaineus’ threatening presence is ultimately neutralised by his being bludgeoned into the ground makes him more akin to an iron weapon than a human being. Herein, perhaps, lies the essence of his nature; but Kaineus’ spear-like persona has been obscured by the fact that, by the later stages of the mythographical tradition, his liminal status as an ‘impenetrable’ mortal is more strongly associated with the story of his sex-change than with his quasi-metallic characteristics. Just as Kaineus meets his end not by dying but by being buried alive, ‘Kainis’ too does not die, but instead undergoes metamorphosis into a man. The invulnerability bestowed by Poseidon (perhaps a double-edged gift, like so many divine benefactions) ensures that Kainis will remain atrōtos, ‘impervious to penetration’. The clear sexual symbolism in this version of the story is reinforced by the violated maiden’s transformation into a man, and might be further linked to the phallic imagery of Kaineus’ standing ‘erect’ (orthōi podi) and splitting open the ‘female’ earth.

9. The sex-change story, with all its drama and pathos, has been taken by many to be the kernel of the myth. But it is first found in a fragment (22 Fowler) of the fifth-century mythographer Akousilaos of Argos (Pindar’s contemporary and an important source of Apollodoros’ Bibliotheca) who gives the name of Kaineus’ earlier female incarnation as Kainē. Akousilaos, part of whose account survives in a third-century CE papyrus fragment, preserves a detail of the myth that may have been known to Ovid and Apollodoros, but which they choose not to repeat. Kaineus, we read, ‘[set up his] spear-head (akontion) [in the middle of] the agora [to be worshipped as] a god’.

10. This incongruous feature of the story is likely to be a survival from an early version of the Kaineus myth. It has been thought on account of its phallic implications to relate once again to the change of gender. It seems, however, in the light of the above analysis, that it is a further crucial indicator of the way Kaineus is to be identified with his spear, i.e. in a literal fashion, rather than simply via narcissistic self-identification. In his very person he possesses the features of the iron weapon which resists penetration and destruction, which can be disposed of only by being buried, and which, when hammered upright into the ground with mallets consisting of the trunks of fir-trees (elatai), splits the earth asunder.

11. The warrior may have inherited something of his nature from his father: Kaineus’ patronymic Elatides (i.e. son of Elatos, i.e. ‘fir-tree’) is found in a fragment (222.i.9) of Stesikhoros. The fir-trees (elatai) with which Kaineus is eventually overpowered not only recall his ancestry, but suggest a symbolic succession from old to new in the form of weaponry, from wooden clubs and stakes to swords and iron-tipped spears. The occasion of Kaineus’ bludgeoning, which ends with the defeat of the Centaurs by the Lapiths, is the wedding of the Lapith Peirithoos, the ‘very swift’ (rider) with Hippodameia, ‘horse-tamer’. In this scenario, organic nature is seen as subjugated: the horse has become an adjunct to human combat, and tree-wielding centaurs ultimately yield to men wielding the weapons of human artifice.

12. Ultimately, but not immediately: the end of Kaineus must first be accomplished. Kaineus’ defeat and burial in myth psychologically represent an attempt to allay intolerable anxiety; an invulnerable killer is (as modern films such as Terminator demonstrate) a nightmarish fantasy. But although this monstrous living weapon is ultimately neutralised, it is horrifyingly effective while it is alive, and in the event the Lapiths go on to win the battle against the Centaurs. The mythico-historical symbolism of the tale is that henceforth iron weaponry, not wooden clubs, will be the pre-eminent resource of the victorious warrior.

13. The evolution of horsemanship, in combination with the discovery and use of sophisticated iron weapons, mark the triumph of civilisation over brute nature. These developments recall an age when the recently-introduced iron armour and weaponry may have seemed to possess quasi-magical attributes of hardness and indestructibility, properties which will have had a profound impact on iron’s beneficiaries and victims. The ancient production of hardened iron is associated with metallurgical techniques developed in the Near East in the second millennium BCE; the earliest known manufacture of iron weaponry took place in the Hittite empire of Asia Minor. A figure in the shape of a sword carved in relief on the Hittite rock fortress of Yazilikaya, perhaps based on a metal prototype, has been identified as a ‘Sword God’.

14. Such a figure, the symbolic personification of iron weaponry, seems to lurk in the background of the story of Kaineus. The identification of Kaineus with his spear demands recognition of a linguistic fact that is hard to attribute to mere coincidence. The Hebrew word qāyin, the name borne by the biblical character Cain, means ‘spear’. In the second Book of Samuel (2 Sam. 21.16) it is used to designate the weapon of a Philistine giant (not the famous Goliath, but one Ishbi-Benob) who is described as ‘armed with a new spear’.

15. Semitic words and roots underlie the names of a number of figures of Greek myth, whose connections to Near Eastern contexts and counterparts have long been recognised and explored. Thus the name of Kadmus is derived from Phoenician qedem (‘east’), Adonis from ’adōn (‘lord’), Nereus perhaps from a word for ‘river’ (Akkadian nāru, Hebrew nahar). Kinyras is the personification of kinnōr (‘lyre’), Erebos may derive from ‘ereb (‘west’), and the name of Prometheus’ father Iapetos is the counterpart of biblical Japheth, son of Noah.

It seems likely that the later assumption that his name of Kaineus was based on kainos, ‘new’, and signified ‘newly made a man’, led to the invention of a feminine counterpart called Kainis or Kainē. But if qāyin is at the root of the name Kaineus, the onomastic origins of the Lapith warrior make him literally a spear man.

Posted in Classical matters | Comments Off on Kaineus Rising

Vivaldi’s Four Sonnets

The inspiration behind Vivaldi’s composition of his famous Four Seasons appears to be sonnets that he composed himself. In preparation for a Trio Recital (in which we played Piazzolla’s Four Seasons of Buenos Aires), I undertook to make a poetic translation of these lovely sonnets. I share my efforts here.

LA PRIMAVERA – SPRING

Giunt’ è la Primavera e festosetti
La salutan gl’ augei con lieto canto,
E i fonti allo spirar de’ zeffiretti
Con dolce mormorio corrono intanto.
Vengon’ coprendo l’aer di nero amanto
E lampi, e tuoni ad annuntiarla eletti:
Indi tacendo questi, gl’augelletti
Tornan’ di nuovo al lor canoro incanto.
E quindi sul fiorito ameno prato
Al caro mormorio di fronde e piante
Dorme’l caprar col fido can’ à lato.
Di pastoral zampogna al suon festante
Danzan ninfe e pastor nel tetto amato
Di Primavera all’apparir brillante.

Springtime has now arrived, and full of cheer
The birds greet her return with festive song,
And streams caressed by breaths of western breezes
With gentle murmuration flow along.
Casting a dark mantle over heaven,
Come thunder, lightning, harbingers of spring:
They die away to silence, and the songbirds
Take up their tuneful strain once more and sing.
Now in the lovely meadow, filled with flowers,
Under the branches rustling overhead
The goat-herd sleeps, his faithful dog beside him.
Led by the festive sound of rustic bagpipes,
The nymphs and shepherds lightly dance and sing
Beneath the brilliant canopy of spring.

L’ESTATE – SUMMER

Sotto dura staggion dal sole accesa
Langue l’huom, langue’l gregge, ed arde il pino;
Scioglie il cucco la voce, e tosto intesa
Canta la tortorella e’l gardelino.
Zeffiro dolce spira, mà contesa
Muove Borea improviso al suo vicino.
E piange il pastorel, perche sospesa
Teme fiera borasca, e’l suo destino;
Toglie alle membra lasse il suo riposo
Il timore de’ lampi, e tuoni fieri
E de mosche, e mosconi il stuol furioso!
Ah, che pur troppo i suo timor son veri:
Tuona e fulmina il ciel’ e grandinoso
Tronca il capo alle spiche e a’ grani alteri.

In the harsh season, under blazing sun
man languishes, flocks wither, pine-trees burn;
the cuckoo’s voice trails off, while turtledoves
and finches sing impassioned in their turn.
The Zephyr softly stirs, but menacing
the North Wind sweeps it suddenly aside;
the shepherd cries with dread, and hanging on
before the gale, fears for his life and hide.
His limbs, exhausted, are deprived of rest,
alarmed by lightning-bolts and thunderclaps,
and by the flies and gnats in frenzied swarms.
Alas, what’s more, his fears are justified:
the heavens thunder loud with hail-filled rain,
cutting the heads from stalks of wheat and grain.

L’AUTUNNO – AUTUMN

Celebra il vilanel con balli e canti
Del felice raccolto il bel piacere,
E del liquor de Bacco accesi tanti
Finiscono col sonno il lor godere.
Fà ch’ ogn’ uno tralasci e balli e canti
L’aria che temperata dà piacere,
E la staggion ch’ invita tanti e tanti
D’ un dolcissimo sonno al bel godere.
I cacciator alla nov’ alba à caccia
Con corni, schioppi, e cani escono fuore;
Fugge la belva, e seguono la traccia;
Già sbigottita, e lassa al gran rumore
De’ schioppi e cani, ferita minaccia
Languida di fuggir, mà oppressa muore.

The peasants celebrate, with songs and dances,
The pleasure of a harvest wide and deep,
And warmed up thoroughly by Bacchus’ liquor,
Full many end their revelry in sleep.
They all forget their cares, and dance to greet
The air that is with joy and pleasure filled,
The season that holds out to all and sundry
The sweetest slumber with delight instilled.
The hunter at the break of dawn goes hunting,
With horns, and guns, and dogs keen on the trail;
The animal runs off, with them in tow;
In terror and half dead from the commotion
Of guns and dogs, the beast, now wounded, tries
To flee, but harried and exhausted, dies.

L’INVERNO – WINTER

Aggiacciato tremar trà nevi algenti
Al severo spirar d’ orrido vento;
Correr battendo i piedi ogni momento;
E pel soverchio gel batter i denti;
Passar al foco i di quieti e contenti
Mentre la pioggia fuor bagna ben cento,
Caminar sopra il giaccio, e à passo lento
Per timor di cader girsene intenti –
Gir forte sdruzziolar, cader à terra;
Di nuove ir sopra ’l giaccio e correr forte
Sin ch’ il giaccio si rompe, e si disserra.
Sentir uscir dalle ferrate porte
Sirocco, Borea, e tutti i venti in guerra.
Quest’ é ’l verno, mà tal, che gioja apporte.

In icy snow we shiver from the cold,
Stung by the bitter wind with its fierce breath;
We run and stamp our feet over and over,
Our teeth a-chatter, frozen half to death.
Then by the fire we sit relaxed and happy,
While outside rages a torrential squall.
We tread across the ice with careful footsteps,
Paying attention not to slip and fall –
But turn and crash down on the earth and sleet;
Then, rising, hasten on across the ice
In case the surface cracks beneath our feet.
Through bolted doors we hear the winds compete,
Sirocco, North Wind, all the winds at war.
It’s winter! But it brings us joy for sure.

Photo: Ceri Houlbrook

Posted in Poems and versions | Leave a comment

The Codes of Horace

[An abbreviated version of a talk I gave to the Horatian Society in London in 2005, in which I take a critical view of the idea that poets and authors insert acrostic or other ‘codes’ into their works.]

The profanum vulgus, the lay public spurned by our poet in Odes 3.1, has latched on to codes with a passion. Not so long ago a book called The Bible Code purported to show that recherché patterns of letters in the Hebrew text of the Bible can be shown to produce strings of miraculous predictions. No doubt the Bible code will have predicted that half the world would fall for the heady fictions expounded by Dan Brown in The Da Vinci Code. Sadly, the clues that might lead us to the truth about Horace cannot be unravelled as simply and definitively as the truth of the Holy Grail. Horace is a poet of many codes as well as many Odes, so I should not be satisfied to speak simply of the Horace Code.

Pindarum quisquis studet aemulari, Horace warns Iullus Antonius in Odes 4.2 – ‘whoever strives to emulate Pindar’ risks the watery death suffered by Icarus after he flew too close to the sun with wings of wax. Commentators on this ode discuss the meaning of aemulari – is it rivalry or imitation? – the significance Icarus’ borrowed wings in that context, the poetic and social status of the addressee Iullus Antonius, and so on. These are what I would call genuine Horatian codes – verbal, poetic, and historical puzzles – that demand our attention if we are to appreciate Horace’s poetry. But one cryptic fact I recently discovered in a commentary was that in lines 1 and 3 the words Pindarum and daturus contain the syllables PIN DA and RUS, while the words nomina ponto in line 4 contain an anagram of the addressee’s name, Antoni, in the vocative. How clever, one instantly thinks – but the thought is rapidly superseded by a question: why on earth Horace would want to encode these names so ingeniously into a poem, indeed a stanza, which actually contains the names of both Pindar and Iullus? One may equally well observe, as I subsequently did, that the initial letters of each line in the opening stanza spell P-I-N-N, while the final letters of the last couplet are I-S: pinnis, wings, the very things Horace has told us the Pindaric emulator depends upon, nititur! A nice coincidence, perhaps, but hardly a coded message.

In his well-known book on Horace, the scholar Eduard Fraenkel declared that the odes are ‘self-contained works of art’ and not ‘written for only a few initiates’. He deplored what he called the ‘destructive tendency…to treat any ancient poem as a kind of riddle, the solution of which should be the primary concern of the commentator’. Horace, he thundered, ‘does not play hide-and-seek with the general reader’, a pronouncement curiously reminiscent of Einstein’s comment on Heisenberg’s Uncertainty Principle – ‘God does not play dice’. I only agree up to a point. After all, Horace’s forthright statement in Odes 3.1 odi profanum vulgus et arceo could almost be translated ‘I don’t care for the general reader, so I play hide and seek with him’! Just as nowadays physicists generally accept that God does play dice, Fraenkel was presuming too much to claim he knew the mind of Horace. Horace’s poems are replete with riddling allusions, covert patterns, and subtle wordplay; and in general they present ambiguous and complex messages which are bound to challenge the reader to unravel their meaning. Riddler or not, Horace has always presented an enigmatic and indeterminate persona, hidden behind great poetry that requires us to try to decode his personality, beliefs and poetic intentions through close scrutiny of his individual words and artful phrases. Is he modest or disingenuous, a moralist or a libertine, Augustus’ supporter or lackey, Apollonian or Dionysiac, a prophet or a craftsman?

In warning against Pindaric emulation in Odes 4.2, Horace compares his own activity to that of a busy Italian bee, apis Matinus. In the Ars Poetica he indicates exactly how laborious his mode of work is likely to have been. There he advises the poet not to be satisfied with his finished product until, like a sculptor, he has whittled and chiselled away all imperfections and refined it a dozen times until it is shaped to a nicety. The words Horace uses for ‘to a nicety’ are ‘ad unguem’, literally ‘to a fingernail’. Why did the phrase come to have this meaning, and what would Horace have expected his readers to understand by it? Commentators have referred the phrase to a passage in the satirist Persius in which a sculptor in marble is described running his fingernail over a finished statue to test that its surface is perfectly smooth. But Persius was writing a whole century after Horace, and there’s no indication that the simple phrase ad unguem should evoke such an image in the Ars Poetica. If Horace’s words are to be referred to anything, it has to be to a pre-existing use of such a phrase; and there’s only one such to be found, the use of ‘to a nail’ in Greek, eis onucha, a phrase used by the fifth-century BC sculptor Polyclitus of Argos in his lost treatise on sculpture.

The fragment of Polyclitus actually says that ‘the hardest part of creating a sculpture is when the clay is worked eis onucha, into the nail’. What does this mean? Art historians have no doubt. The process of making a statue out of bronze involved constructing a core figure out of wood and clay, covering it with a layer of thick wax, carving all the fine details such as hair and fingernails into the wax, and then placing a further clay mantle over that. The clay would be baked solid, and molten bronze would be poured into the space between the two layers of clay, melting the wax and solidifying into the finely etched moulds on the inner surface of the clay mantle. In order to achieve the extraordinary precision of detail that we can still see on such magnificent works as the Riace Bronzes, the sculptor had to take special care when applying the final layer of clay to the small details etched into the wax covering. That was why the hardest part was working the clay into the fingernails or toenails – Greek onyx and Latin unguis can mean either – of the pre-sculpted figure: because they represented the tiniest and most intricate elements of the resulting statue. So when Horace tells his aspiring poet to whittle down his work ad unguem, he’s not referring at all to the artist’s fingernail, as commentators have supposed since antiquity, but to the smallest detail, the unguis, of the finished figure.

Ad unguem is an example of the kind of Horatian code that isn’t meant to pose a riddle but nonetheless requires careful decoding. One of the pleasures of doing so is that it demonstrates the compressed artistry of Horatian phraseology, showing how steeped Horace was in Greek culture and literature. Other clues similarly embedded in his poems can be, and are regularly, referred to Greek precedents and predecessors. Most of the women’s names, for instance, found in his Odes are Greek, pointing us in the direction of Greek lyric verse rather than to the Hellenised demi-monde of Horace’s contemporary Rome. Horace will frequently suggest a pun on their names, such as in Odes 1.33, where Glycera, whose name in Greek means ‘sweet’, is described as immitis, ‘harsh’. He does the same with Roman addressees, as with Grosphus in Odes 2.16, whose name means ‘javelin’ in Greek. ‘Quid brevi fortes iaculamur aevo / multa?’ Horace asks mischievously, literally translated by David West ‘Why do we brave fellows throw so many javelins in our short lives?’ In Odes 3.17 the bogus claims of Aelius Lamia to noble lineage are gently mocked by Horace’s knowledge that Lamia is the Greek for ‘bogeyman’.

So what about Horace’s own name? The American scholar Kenneth Reckford has argued that Horace intended us to relate his name to the Latin hora, hour or season, and it’s true that Horace makes frequent reference to the passing of time and to seasons. But to my ears, and I think to Roman ones, hora with its long first syllable wouldn’t really echo Horatius with its short one. Moreover, Horace names himself only once in the Odes, at the very end of Odes 4.6, where the words ‘vatis Horati’ – Horace the seer – seem significantly juxtaposed. The image of the vates, the inspired bard, is made concrete in Odes 2.19 which begins ‘I have seen Bacchus among the lonely crags, teaching his songs,’ Bacchum in remotis carmina rupibus / vidi docentem. This suggests another possibility. When Horace was completing his education in Athens, it must have occurred to him that the vocative of his name, ‘Horati’, sounded exactly like the Greek words hora ti – ‘see something!’. Coincidence? It seems no less likely than similar codes that have been proposed in all seriousness. I really cannot believe the first word of Odes Book 3, Odi (I spurn) is a self-referential pun on the Greek ôdoi, ‘songs’ or Odes, possibly picking up odi in the last Ode of Book 1, Persicos odi. Are we even supposed to construe Persicos odi as per sic os Odi – ‘thus through my mouth come Odes’? In the face of such absurdities one can only exclaim ‘Ye gods’ – which, by the way, translates into Latin as (you got it) O di!

Horace certainly indicates his own emulation of Pindar, by signs both overt and covert. Even in Odes 4.2, Horace can hardly suggest without irony that one should avoid imitating Pindar and then call himself a bee, since he knew that Pindar himself in his 10th Pythian Ode represented himself as a bee. Horace intends us to think of him as in some way attaining Pindaric status, and an association to Pindar’s poetry is surely coded into the last couplet of Odes book 3, where we read of the Delphic laurels awarded to victorious athletes. Horace suggests with true Pindaric boastfulness that he be crowned poet laureate, and just as the last word of Pindar’s Olympian odes is chaitan, hair, the last word of Horace’s first collection of Odes is comam, hair. David West ends his collection of recent commentaries on Horace’s Odes with this obser­vation, so inevitably the last word of his commentary on Odes 3 is also ‘hair’. No coincidence, of course. Professor West is clearly making a claim to his affinity with Pindar and Horace. But what about the very first Ode, in which the first example Horace gives of the way of life, mos, sought by the ambitious is that of an Olympic charioteer, the kind of individual famously praised by Pindar in his Victory Odes? Horace ends Odes 1.1 with the suggestion that his own chosen way of life, mos, indeed his destiny, sors, is to be the star of the Roman lyric firmament. So should we not look for a code that reinforces his theme? Well, the initial letters of the first three lines of Odes 1.1 spell M-O-S, mos, while the final letters of lines 24-7 spell S-O-R-S.

Quo Musa tendis? Returning to my original proposal to emulate Dan Brown, let me accelerate into ‘Brownian motion’, a term descriptive, appropriately enough, of gas, and in particular of the way its particles move with chaotic randomness when heated up. It seems that a code exists which proves that Horace did not after all, as has long been supposed, die a childless bachelor. Hitherto one would have scorned the notion that the ‘puer’ addressed in Odes 1.38 and 3.14 could refer to Horace’s own son. Now, thanks to Dan Brown’s alter ego Dan Gore, we know better. In fact, I can now reveal the sensational truth that our poet left a bloodline whose secret has been jealously guarded for centuries by a society of self-selected initiates who gather annually in a venerable edifice in the heart of this great metropolis. But rather than indulging in more cryptological onomastic libertinism, let me give the last word to Horace: ‘I shall not wholly die; a large part of me will escape the final reckoning’ – non omnis moriar, multaque pars mei / vitabit Libitinam (Odes 3.30.6-7).

 

 

Posted in Classical matters | Leave a comment

Catullus’s model boat

                        imgres-1

The poet Catullus (c. 84-54 BC) presents himself as showing off to visitors a model boat in a domestic shrine to Castor and Pollux, and imagines listening to it describing in its own voice the journey it could claim to have made – his own journey from Bithynia to Sirmio – from a mountain grove in Asia Minor to its final home in Italy.

Catullus, Poem 4: Phaselus ille (‘This little boat’)

You see, my friends, this little model boat?
She claims she was the fastest of her kind,
and that no other piece of wood afloat
could beat her using sails and oars combined.

The Adriatic with its angry mien
will not deny this, she insists, nor will
the winding Cyclades, nor noble queen
of islands, Rhodes, nor Thracian tempests chill,

Nor rough Propontis nor the Pontic sea
where once, before she sat afloat and fair,
she stood in leafy woods, a rustling tree
on Mount Cytorus, creaking in the air.

“You knew my nature then, and know it now,
Pontine Amastris” (so the toy boat says);
‘You too, Cytorus, where the box-trees bow
on ridges where I stood in childhood days

and in your waves first dipped my little oars.
From there across the overwhelming tides
my owner ferried me to distant shores,
as winds blew first to port then starboard sides,

or both at once. I never made a vow
to come to port, not once, until I passed
to this unruffled pool, where resting now
I pledge myself to you, Twin Gods, at last.”

Scholars and readers have long supposed that this charming jeu d’esprit (of which my version in verse is only a slightly loose translation) is about a full-size (boxwood!) yacht that made a real voyage as described, with Catullus on board as its master. In the Latin original underneath I mark in bold some words and phrases which, as part of this cheerfully extravagant ecphrasis, draw the reader’s attention to the more likely interpretation which I annotate in greater detail at the end.

Something like this was first argued long ago in a 1983 article by my predecessor as Classics Fellow at Jesus College Oxford, J.G. Griffith (building on a suggestion by Lenchantin de Gubernatis published in 1928). Then Gordon Williams, in his masterly survey Tradition and Originality in Roman Poetry (1987), argued that the phaselus was depicted on a wall painting. It has taken me several decades to realise that these scholars must be on the right lines, though they are rarely cited or followed in this connection.

I lean towards Griffith’s view because of the epithet buxifer (13 – nothing would have stopped Catullus writing pinifer had he wanted to). It seems possible that the boat sat in a little shrine to Castor and Pollux on Catullus’s estate (though one might go further and suggest that the phaselus was even be an imaginary model boat).

Phaselus ille, quem videtis, hospites,

ait fuisse navium celerrimus,

neque ullius natantis impetum trabis

nequisse praeterire, sive palmulis

opus foret volare sive linteo.                                  5

 

et hoc negat minacis Hadriatici

negare litus insulasve Cycladas

Rhodumque nobilem horridamque Thraciam

Propontida trucemve Ponticum sinum,

ubi iste post phaselus antea fuit                          10

comata silva: nam Cytorio in iugo

loquente saepe sibilum edidit coma.

 

Amastri Pontica et Cytore buxifer,

tibi haec fuisse et esse cognitissima

ait phaselus; ultima ex origine                             15

tuo stetisse dicit in cacumine,

tuo imbuisse palmulas in aequore,

et inde tot per impotentia freta

erum tulisse, laeva sive dextera

vocaret aura, sive utrumque Iuppiter               20

simul secundus incidisset in pedem.

 

neque ulla vota litoralibus diis

sibi esse facta, cum veniret a mari

novissime hunc ad usque limpidum lacum.

sed haec prius fuere: nunc recondita                 25

senet quiete seque dedicat tibi,

gemelle Castor et gemelle Castoris.

 

A few notes on the interpretation:

1. Unlike most interpreters, I doubt that Catullus is describing a sea voyage that he actually undertook. He probably returned from Bithynia to Italy overland by foot (cf. pedes in C. 46.8 – and humorously implied here by pedem at 21?) or by mule-drawn carriage. If so, he could have brought with him a model boat, or just a block of boxwood (3, trabs) from which he carved a model boat; and the phaselus could then rightly claim that it’s faster than any piece of wood afloat, since even a cart driven by a muleteer (of which more later) travels much faster than a vessel on water.

2. The journey is supposedly experienced by the boat itself, as if it were a miniature Argo: cf. Cat. 64, which begins with a reference to the mythical Argo’s origins as a pine tree.  So we might assume that the narrator is presenting a miniature boat made of Asian boxwood (rather than pine, the wood of choice for a real boat) resting on an ever-unruffled surface (novissime hunc ad usque limpidum lacum, 24) — perhaps a wooden table-top — and then imagining, in the object’s own voice, how it got to Italy.

3. All the seas and places mentioned (Adriatic, Cyclades, Rhodes, Thrace, the Black Sea) would, we are told, love to deny the boat’s prowess in the face of their threats and wildness, but they can’t. The double negative negat…negare (6-7) is humorously telling. The phaselus never actually had such experiences; it can only deny that they are deniable.

4. (Ait) erum tulisse (19) is easily understood either as ‘(the boat says) it carried its master’ or ‘(the boat says) its master carried it’. J.G. Griffiths brilliantly pointed out the ambiguous potential for a switch of subject. The erus need not be the poem’s narrator, just whoever the boat imagines transported it from its homeland in Asia Minor.

5. There are parallels for making a sea voyage with a phaselus, but the the notion of Catullus coming home from Asia in a ‘pea-boat’ (phaselos means ‘cowpea’ in Greek, rather than ‘kidney-bean’ as it is usually glossed) with ‘little oars’ (palmulae) across the Adriatic, round the Cyclades etc. (the geography is notoriously problematic)… and then storing his yacht of boxwood (not the right wood for a real boat) on Lake Garda for visitors to look at (let us suppose them to be Furius and Aurelius). Boxwood is what small wooden toys are made from: Iulus’s toy spinning-top (turbo) is glossed volubile buxum at Aeneid 7.382.

6. If one takes the view that this is purely a jeu d’esprit (cf. nugas, C.1.4), it opens up a new literary perspective, that of ecphrasis — which, surprisingly, has rarely been mentioned in this connection. No one supposes that Theocritus describes a real cup in Idyll 1, or Catullus a real coverlet in Poem 64. Some even doubt the reality of the sparrow in poem 2 (I don’t). Hellenistic poets used visualised objects — real or imagined — to tell a story. This story may be that of Catullus’s happy return to and retirement at Sirmio (cf. Catullus 31), as told through the mouth of a boat — but it needn’t be (Thomson in his commentary even suggests that the whole thing is set in Egypt, and that it draws on a lost Callimachean poem called ‘the yacht of Berenice’ — but hard evidence is lacking).

7. Does it matter whether the phaselus is real or imaginary, or whether we should imagine a full-size boat or a model? In some ways not. But the poem has more point and wit (cf. Cat.16.7 salem ac leporem) if we are supposed to imagine that the poet is imagining himself pointing out to onlookers a model boat (‘ille’  – ‘this one here’) made of Pontic boxwood, and then reporting the boat’s fantasy about its presumed life-cycle and quasi-Odyssean journey back to Italy.

8. Catullus is parodying the genre of dedicatory poems, just as Virgil closely parodies this very poem in Catalepton 10, where the subject is the muleteer Sabinus (representing Ventidius Bassus). The dedication here to the Twin Gods (Castor and Pollux, the gods of sailors) need not be taken literally, any more than the muleteer’s dedication, or Horace’s dedication of his wet clothes to the god (or goddess) of the sea at the end of Odes 1.5. The significance here is that the boat, like the poem, has come to its final destination. But a shrine to the sailors’ deities is exactly the kind of thing one might imagine dedicating a model boat to, in thanks for a safe return home.

 

 

PS:

2020 My attention is drawn to the fact that boxwood trees have small boatshape pods – you could call them phaselli – which can be carved. Those not inclined to imagine Catullus whittling a larger boxwood model might prefer to think that he is talking about something such as these (they are around 4 inches long). Place it on a table, and there you would have a phasellus sailing on an ever-still lake, a miniature marvel to show off to one’s guests.

 

 

 

 

 

Posted in Classical matters, Poems and versions | Comments Off on Catullus’s model boat

In memoriam Martin West

The unexpected death (at the age of 77) on 13 July 2015 of Martin West, the greatest classicist of his generation,  has left a hole in the world of scholarship and philology.

It also leaves me with a sense of profound personal loss. He was a presence in my life and thinking since I first encountered him 37 years ago. In the past 15 years, we interacted regularly regarding matters that were central to both our interests, not least ancient Greek music. I append here a few mainly personal reminiscences, so that they may not fade from memory as time passes.

When I first met MLW in 1978 I was studying music in London and had just spent much of the summer working slowly through his magnificent, recently-published, commentary on Hesiod’s Works and Days. My prospective Oxford tutor, Nicholas Richardson, had invited me to a Classics event in London, and in the break he introduced me to his former doctoral supervisor: ‘This is Martin West’. I gawped at the sprightly figure, who looked nothing like the grey-haired sage that I assumed had written the magisterial commentary. ‘You’re not the Martin West?’ I said. A worried look crossed his face: ‘That depends on who the Martin West is’, he said. ‘The one who wrote Early Greek Philosophy and the Orient and commentaries on Hesiod,’ I said. His face brightened up: ‘Yes, that’s me.’ ‘But you look so young!’ I exclaimed. ‘Well, I am quite young,’ he retorted cheerfully. ‘How old should I look?’ I turned red with embarrassment, but he had a twinkle in his eye.

Many years later I recounted to him the tale of that first meeting. He had no memory of it, and chuckled with relish. But I West Lord Mallardseldom spoke to him without saying something that made me feel as gauche as I did on that occasion. I was far from the only person who felt like that; his shy reserve, and habit of waiting and thinking before responding to any question, even trivial ones, has been well documented. It was said that he was a man of few words in seven languages, and his reticence was bound to cause anxiety to many of his interlocutors. But on quite a few occasions, including a dinner in Jesus in to which I invited him in 2006, and one at All Souls at which I was his guest, I found him forthcoming and humorous about matters great and small. I was surprised to find, however, that he was not as accurately informed in all matters as he was in the Classics; for some reason he was convinced that I had been educated, as he had been, at St Paul’s School, and clearly found it hard to assimilate the fact that this was not the case! It was not an important error, but it made me wonder what the source of his misapprehension was.

A few years earlier I had sent him my article on the Greek alphabet, and he had written me a note of thanks (in his rather childlike hand) with the words: ‘I am impressed that you have managed to extract so much out of such slight evidence’. I was uncertain about the connotations of ‘impressed’ in this case. At dinner, however, when he asked me what I was working on, I said I’d just written a piece about ancient music, but had held off from sending it to him. ‘I’m worried you might find it too fanciful’ I said — ‘fanciful’ was one of his characteristic words of criticism. ‘But you’re one of the classicists whose work I’ve always thought worth reading’, he said straightforwardly. It was a heart-warming endorsement from such a great scholar.

I knew that he could be kind to his students and to those of whose scholarship he approved, but he could also appear sharp and unforgiving in writing about others’ work. This was mainly because of his desire for unvarnished accuracy. I discovered this when, having returned to academia to do my PhD at UCL in 1994, I submitted my first article to Classical Quarterly in 1996. The article presented an original solution to a long-standing problem in Greek musical history, one of the subjects in which West had become an acknowledged world expert following the publication of his book Ancient Greek Music in 1992. I had given reasons to dispute and augment some of his statements in my article. When the anonymous referee’s report came back to me, my heart fell because it appeared to be a page of blunt dismissals of some of my less well-supported points. My supervisor Richard Janko immediately recognised the style of MLW; and I initially assumed that the catalogue of my apparent howlers would disqualify my piece from publication. However, the page was headed by the brief sentence ‘This is an important and original article and should be published in some form’. When I spoke to the journal’s editor Stephen Heyworth he assured me that from the hand of this referee that was a strong recommendation, and in the event I was immensely grateful that I could take advantage of West’s unparalleled knowledge of the subject in revising the piece.

Before my article was published, I was invited to present it as a talk at an Oxford Seminar series in Corpus. Around 15 scholars including Ewen Bowie, Robin Osborne, and Martin West were present as I set out the reasoning that had led me to my conclusions. At the end of my 55-minute presentation, the audience were invited to ask questions. There was a long silence; it felt as if all present were waiting for MLW to cast the first stone. He was scrutinising my handout, but eventually looked up and announced to all and sundry ‘This is absolutely right’. There was an audible reaction — intakes of breath and murmurs of assent or surprise — to this pronouncement. Afterwards Ewen Bowie said he had never heard MLW be so complimentary at a seminar; I must have slipped something into his drink! But I have heard West being even more complimentary. At a seminar I organised on ancient music in 2013, the astoundingly clever Stefan Hagel gave a paper applying statistical methods to the singing of Pindar, at the end of which MLW simply observed ‘Well of course, this is brilliant’ — to a similar audible reaction. Strangely, after my seminar presentation I chatted to West and said I gathered that he had already refereed the article on which my presentation was based. To my astonishment he denied it. I was relieved when the following day I received a note from him saying that on checking his papers he had discovered that he had indeed written the report; his recent work having turned his attention away from music, he had not remembered having done so.

West’s reputation as a stern critic was reinforced by the stringent tone of some of his reviews. He dismissed three poststructuralist scholars in print with the searing (but brilliantly funny) characterisation of them as ‘a curious tricolour…the Raw, the Cooked, and the Half-baked’; and he once expressed exasperation at an eminent Professor’s failure to distinguish ‘oral’ from ‘orally composed’ poetry in a review which ended with the extraordinarily patronising comment (unacceptable from the pen of any other reviewer) that the latter ‘really must try to get his capacious head round the difference’. MLW was uninhibited about writing things the way he saw them, no doubt because of a particular condition of mind that accompanied his own brilliance. I was bound to feel the edge of his sharp pen from time to time. I felt personally chastised when, in a review for the Journal of Hellenic Studies, he dismissed (I think unfairly) another scholar’s book that I had recommended for publication, ending the review with the words ‘OUP were badly advised in this case’. When I spoke at a conference on Greek music in 2014 I commented that a number of features of the Seikilos inscription had made me wonder fleetingly if it was an accomplished forgery; I received a sharply reproving email from MLW (‘out of the question’), ending with the words ‘you should rather question your own presuppositions about Greek music’. Of course I felt he had his blind spots about music, which he approached as a philologist rather than as a musician:  thus I was never able to persuade him that while Greek strophic music might show precise metrical correspondence, this did not require that the melody was repeated note-for-note (as in a Church hymn) from stanza to stanza. I greatly regret that I did not have the chance to draw his attention to the practical demonstration of my ethnomusicologically supported view, in a BBC 4 programme which came out 2 months before he died, where two stanzas of Sappho’s Brothers poem are sung in Mixolydian mode but with different melodic contours based on word-pitch.

I once posted Martin an offprint from my home in London, and received a note of thanks in which he wrote, à propos of nothing much, ‘I was curious to see your home address; a former girlfriend of mine lived on the same street’. (I knew he had once lived in NW3, in the same house as the Roman historian John North, because Alan Griffiths told me he’d once posted a letter to the latter in NW3 wittily addressed, in homage to Hitchcock, ‘North bei North-West’). In Ancient Greek Music, MLW muses about the difficulty of translating ‘auletris’, the term used for a female player of the aulos and standardly translated ‘flute-girl’. The traditional translation ‘flute’ is misleading — auloi were pipes with double reeds; while the performers were more often experienced entertainers than youngsters. He reluctantly offers ‘pipe’ and ‘shawn’ for the instrument, and adds ‘I have found no very satisfactory solution to the girl problem.’ Whatever the point of this humorous double entendre, I more than once witnessed his ability to charm young women, as he surely did in the case of his delightful and clever wife Stephanie (the tale of whose first visit to Delphi with him he briefly and amusingly tells in that book). Once at coffee during a conference at Oxford I introduced him to an attractive young colleague from another place. ‘You look like the kind of person who would enjoy studying X’, he said to her, naming an obscure ancient poet. She gasped with astonishment — ‘X is the very poet I’m studying at the moment!’ He kept up the appearance of sage clairvoyance for a minute or two before admitting that he had seen her name on the list of delegates and noted that she had said she was studying the works of X. But by his humorous subterfuge he had broken the ice immediately, and the conversation flowed.

One of the first articles that I read of the many he had written was his edition (with R. Merkelbach) of a papyrus with a newly discovered erotic poem by the lyric poet Archilochus of Paros; West enjoyed Peter Green’s quip that the poem’s title should be ‘Last Tango in Paros’. On one occasion I made a casual reference to the fact that he must have written hundreds of articles and at least a dozen books. He looked at me quizzically: ‘Thirty-three books to date’, he corrected me. It’s a reminder of what a scholarly phenomenon he was. A Festschrift in his honour appeared in 2007 under the title Hesperos, Greek for ‘West’, and the shock of hearing of his death brought to my mind Callimachus’s lovely epigram on Heraclitus, the first couplet of which I adapted in honour of MLW-Hesperos:

εἶπέ τις, Ἕσπερε δῖε, τεὸν μόρον, ἐς δέ με δάκρυ
ἤγαγεν, ἐμνήσθην δ´ὡς ἅρ᾽ ἔγραψας ἅλις.

They told me, brilliant West, that you had died;
I thought of all you’d written, and I cried.

 

Posted in Classical matters | Comments Off on In memoriam Martin West

Ovid, the Latin lover

Publius Ovidius Naso (Ovid), Roman poet, born 20 March 43 BC

Ovid’s Amores 1.5: the poet’s most upbeat erotic composition. A cheeky poem (‘why itemize?’ the poet asks, having just itemized) that deserves a cheeky translation.

Midday: a long, hot afternoon ahead;
I threw my weary body on the bed.
The shutters, propped half-open for the breeze
cast dappled beams like sunlight through the trees:
the light that comes from sun’s departing ray,
or when night ends and yields to break of day,
the hazy gloom that decent girls require
to guard the reputation they desire.

In comes Corinna! — clad in low-slung frock,imgres-6
her neck agleam, each side a tumbling lock.
So came Semíramis the fair, ’tis said
and Laïs, the love of many men, to bed.
I tore the frock off. Little though it hid,
she fought to keep it on, a token bid;
for since she did not really fight to win,
my victory was easy: she gave in.

Clothes cast aside, she stood in front of me,
from head to toe her body blemish-free.
What arms to gaze on, shoulders to caress,
What nipples standing proud to stroke and press.
So trim a waist beneath that shapely rise,
Such lovely hips, such firm and youthful thighs...
Why itemize? No part but was divine.
I pulled her naked body hard to mine.

The rest you know. Worn out, we slept entwined.
May I enjoy more noondays of this kind.

Aestus erat, mediamque dies exegerat horam;
adposui medio membra levanda toro.
pars adaperta fuit, pars altera clausa fenestrae.
quale fere siluae lumen habere solent,
qualia sublucent fugiente crepuscula Phoebo                    5
aut ubi nox abiit nec tamen orta dies.
illa verecundis lux est praebenda puellis,
qua timidus latebras speret habere pudor.

ecce, Corinna venit tunica velata recincta,
candida dividua colla tegente coma,                                   10
qualiter in thalamos formosa Sameramis isse
dicitur et multis Lais amata viris.
deripui tunicam! nec multum rara nocebat,
pugnabat tunica sed tamen illa tegi;
quae, cum ita pugnaret tamquam quae vincere nollet,    15
victa est non aegre proditione sua.

ut stetit ante oculos posito velamine nostros,
in toto nusquam corpore menda fuit:
quos umeros, quales vidi tetigique lacertos!
forma papillarum quam fuit apta premi!                            20
quam castigato planus sub pectore venter!
quantum et quale latus! quam iuvenale femur!
singula quid referam? nil non laudabile vidi,
et nudam pressi corpus ad usque meum.

cetera quis nescit? lassi requieuimus ambo.                        25
proveniant medii sic mihi saepe dies.

Posted in Poems and versions | Comments Off on Ovid, the Latin lover